Iscriviti qui per ricevere 10€ di sconto sul tuo primo pacchetto di 10 o 20 lezioni

⏱ Di solito risponde in meno di 12 ore

🏆 Più di 10 anni di esperienza nell'insegnamento online

Evgeny

Insegnante da Russia

10 10 1
Su di me Disponibilità Valutazioni (1) Più informazioni

Su di me

L'insegnante ha scritto la presentazione in un'altra lingua Visualizzare il testo originale

За годы работы у меня появилась своя методика обучения. Ее особенности: 1) четкий, системный, всеобъемлющий подход; 2) использование аутентичных видео-материалов: уличные опросы, интервью, репортажи, учебные фильмы, видеоблоги и др. видео с сайта YouTube; 3) практическая направленность с акцентом на повседневные речевые ситуации. Я специалист-практик. Весь учебный процесс основан на работе с современным, реальным, живым иностранным языком. В процессе обучения осваиваем и развиваем следующие умения (владение всеми этими навыками проверяется на международных экзаменах): 1) говорение (разговорная практика, развитие устной речи): - Это то, чем мы занимаемся во время урока. Спонтанный разговор на разные темы + обсуждение вопросов и тем, относящихся к используемым учебным материалам. Пока практикуем устную речь, я, время от времени, пишу в Скайпе полезные предложения и выражения, употребляемые на уроке. Потом вы их копируете в отдельный документ и читаете, чтобы запомнить. - Особое внимание уделяется разговорным моделям, применяющимся в различных практических речевых ситуациях. Для этого я подготовил папку Functional and situational language, в ней - 32 тематических подпапки. В каждой из них - еще несколько подпапок с документами pdf, аудио- и видео-файлами. Общее количество подпапок (уроков) — более двухсот. - Во внеурочное время рекомендую общаться с носителями языка, например, участвовать в языковом обмене. Я сам так и делаю. У меня есть хороший знакомый в Испании и еще один в США. Они изучают русский язык и мы помогаем друг другу. Это очень полезная и интересная практика. 2) работа с видео-материалами: - Самостоятельная работа во внеурочное время. Я собрал и подготовил большое количество аутентичных видеоматериалов по разным темам и для разных уровней. Видеоматериалов столько, что хватит на несколько лет регулярных занятий. Особое место отведено уличным опросам. Для уровней A1-B1 сейчас 15 подпапок, в каждой — в среднем около 10 опросов с расшифровками. Общая длительность всех видео-файлов — более 7 часов. Сейчас готовлю коллекцию для уровней B1+-C1, в этом году рассчитываю все закончить. Общая длительность всех видео-файлов будет больше, чем для A1-B1. 3) правильное употребление иностранного языка (грамматические и лексические упражнения): - Во внеурочное время вы делаете такие упражнения дома, в письменном виде. Отправляете мне на проверку, я проверяю, делаю пометки там, где допущены ошибки, отправляю вам обратно, вы пытаетесь исправить ошибки, отправляете мне документы на повторную проверку. - На уроке отрабатываем грамматику и лексику непосредственно в разговоре, в практических ситуациях. Используемые пособия по грамматике и лексике: англ. яз.: Essential/English/Advanced Grammar in Use, Oxford English Grammar Course (Elementary-Intermediate-Advanced), Practical English Usage, English Vocabulary/Collocations in Use, Oxford Word Skills; исп. яз.: Gramática de uso (Elemental-Intermedio-Avanzado), MarcoEle, A New Reference Grammar of Modern Spanish (nivel avanzado). 4) чтение: - Во внеурочное время вы читаете тексты, статьи, работаете со словарем. - На уроке обсуждаем. 5) письмо (иначе: выражение мыслей в письменной форме): - Во внеурочное время вы в письменном виде отвечаете на вопросы, пишете письма и небольшие тексты, следуя заданиям из соответствующих учебных материалов (все письменные упражнения делаете в одном документе). Отправляете мне на проверку, я проверяю, делаю исправления. Потом то, что получилось, проверяет мой знакомый, носитель английского или испанского, после чего я отправляю документ вам обратно. По мере того, как вы продвигаетесь вперед в изучении языка, размер документа увеличивается. Время от времени вы перечитываете то, что написали ранее, анализируя допущенные ошибки. Если вы занимаетесь, например, уже год, то в этом документе могут быть десятки страниц написанного вами текста. Исключительно полезная практика. Письменные речь неразрывно связана с устной речью и упражнения на письмо — это примерно то же самое, что и говорение, но с одним отличием: у вас есть время подумать, что написать, и то, что написано, можно откорректировать и проанализировать. *********************************************************************** Я интересовался иностранными языками с детства, моя бабушка была преподавателем немецкого, а мама, как и я сам, закончила факультет романо-германской филологии в Тюмени. Пока я учился в университете, параллельно с английским (первый язык) и французским (второй), самостоятельно начал изучать испанский и итальянский. Во всех четырех языках достиг продвинутого уровня, но впоследствии решил сосредоточить все свои силы только на английском и на испанском, а французский и итальянский потихоньку отошли на второй план и очень многое забылось. Университет закончил, специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация «Лингвист. Преподаватель английского». На протяжении нескольких лет я работал устным и письменным переводчиком для американцев в Тюмени, поэтому практики было достаточно. С англичанами тоже много общался в своей жизни. В Испании я провел около 3 лет, а также в течение некоторого времени работал устным переводчиком с испанского в своем городе. За последние 20 лет часто работал письменным переводчиком: например, переводил разные статьи с испанского на английский и русский для журнала Design Marbella Magazine с 2017 по 2021 г. В Тюмени я работал преподавателем на языковых курсах в ТюмГУ, а также в разных частных языковых школах. Удалось также немного поработать преподавателем английского, когда был на учебе в Испании. Частной практикой занимаюсь еще с тех пор, как учился в университете. Моя работа является моим увлечением, я имею возможность зарабатывать себе на жизнь тем, что мне нравится. Уверен, что почти в любом деле можно достичь успеха только, если вы им увлечены. Одновременно с преподаванием я постоянно продолжаю изучение английского и испанского: увеличиваю объем своих знаний, устраняю пробелы, совершенствую свою систему обучения. Это бесконечный процесс. Если вы достигли какого-то высокого уровня во владении иностранным языком (или в каком-то ином умении или искусстве), желательно совершенствоваться и двигаться дальше. Если вы остановитесь на достигнутом, пройдет какое-то время и ваш уровень будет снижаться. Здесь можно провести аналогию с игрой на музыкальном инструменте. Курсовые, дипломные и научные работы я никогда не любил, так как меня всегда интересовала исключительно практическая сторона преподавания и искусства перевода. ******************************************************************************************** Любой человек, который только начинает или уже продолжает изучать иностранный язык, должен научиться правильно изучать его. А точнее — осваивать. Неправильно считать, что преподаватель может (или должен) вас научить; задача учителя заключается в следующем: правильно подобрать учебные материалы, грамотно построить процесс обучения, объяснять вам то, что вам не удается понять самому, а также контролировать, проверять ваши письменные работы и помогать вам развить навыки разговорной речи. Обычно у меня бывает два дистанционных урока в неделю на одного ученика, я их условно называю «очными занятиями». Этого времени хватает, как правило, только для работы над разговорной речью, и я всегда стараюсь, по мере возможностей, вести уроки на иностранном языке, создавая тем самым небольшой «эффект погружения». Я не носитель языка, но, тем не менее, у меня неплохо получается. Но вы должны понимать, что даже двух «очных уроков» в неделю, практически полностью ориентированных на развитие устных коммуникативных умений, недостаточно для достижения вашей цели. Желательно найти для себя возможность регулярно общаться с носителями изучаемого вами языка, таких возможностей сейчас много: например, «языковой обмен». Я сам в нем участвую, у меня есть знакомые в Испании, в США и в Великобритании, которые изучают русский язык. Мы разговариваем в Скайпе, они помогают мне разобраться в различных лексических и грамматических тонкостях, а также делают окончательную проверку письменных работ моих учеников (сначала я исправляю ошибки и делаю необходимые поправки, а потом мои знакомые проверяют то, что получилось).

Negli ultimi anni ho sviluppato una mia metodologia di insegnamento. Le sue peculiarità sono: 1) un approccio didattico chiaro, sistematico ed esaustivo; 2) utilizzo di materiale audiovisivo autentico: interviste, reportage, video blog, serie televisive e altri video su YouTube; 3) un approccio pratico, con enfasi sulle situazioni quotidiane della vita reale. L'intero processo di apprendimento si sviluppa attraverso il lavoro con un linguaggio moderno, vivo, reale.
Nel processo di appre...

Negli ultimi anni ho sviluppato una mia metodologia di insegnamento. Le sue peculiarità sono: 1) un approccio didattico chiaro, sistematico ed esaustivo; 2) utilizzo di materiale audiovisivo autentico: interviste, reportage, video blog, serie televisive e altri video su YouTube; 3) un approccio pratico, con enfasi sulle situazioni quotidiane della vita reale. L'intero processo di apprendimento si sviluppa attraverso il lavoro con un linguaggio moderno, vivo, reale.
Nel processo di apprendimento acquisiamo e sviluppiamo le seguenti competenze e abilità:
1) Espressione orale (in classe).
Conversazione estemporanea e conversazione su argomenti rilevanti per i materiali didattici in questione. Particolare attenzione è rivolta a diverse situazioni comunicative pratiche.
2) Lavoro con materiali video, comprensione orale (lavoro individuale tra le lezioni, successivo sviluppo in classe).
Negli ultimi anni ho preparato un gran numero di video su vari argomenti che utilizzeremo regolarmente. In altre parole, si può dire che l'intero processo di apprendimento si basa sull'uso di materiale audiovisivo autentico e ogni sezione del manuale didattico è completata da interviste, scene di film, resoconti, video blog, ecc.
3) Utilizzo corretto della lingua, esercizi di grammatica e lessico (lavoro individuale tra una lezione e l'altra, successivo sviluppo in classe).
Lo studente svolge questi esercizi a casa per iscritto (in formato pdf). Poi me li invia e io li controllo apportando correzioni. Durante le lezioni pratichiamo indirettamente la grammatica.
4) Comprensione della lettura (lavoro individuale tra le classi).
Nell'ambito dei compiti a casa lo studente lavora sui testi e sulle trascrizioni dei video.
5) Espressione scritta (lavoro individuale tra classe e classe).
Lo studente risponde per iscritto a diverse domande delle unità del manuale e scrive testi seguendo i compiti delle sezioni corrispondenti. Poi me li invia affinché io possa controllarli e apportare correzioni.
Si consiglia l'uso attivo dei dizionari online durante tutto il processo di apprendimento.
************************************************** **********************
Ho sempre avuto un interesse particolare per l'apprendimento e l'insegnamento delle lingue, mia nonna era un'insegnante di tedesco e mia madre, come me, si è laureata alla Facoltà di filologia romano-germanica nella mia città natale, Tyumen. Quindi, in un certo senso, l’insegnamento delle lingue è una caratteristica della mia famiglia. Mentre studiavo inglese e francese all'università, contemporaneamente ho iniziato a studiare spagnolo e italiano. In tutte e quattro le lingue ho raggiunto il livello avanzato, ma poi ho deciso di concentrare tutti i miei sforzi solo su inglese e spagnolo, mentre francese e italiano sono passati in secondo piano. Ho terminato la mia laurea, ho ottenuto la specializzazione “Linguistica e comunicazione interculturale” e la qualifica “Linguista. Insegnante di inglese e russo.
Per diversi anni ho lavorato come traduttore e interprete per turisti e imprenditori americani nella mia città natale, quindi ho avuto molta pratica. Sono stato in Spagna quattro volte, più di 3 anni in totale, e ho anche lavorato come interprete e traduttore spagnolo nel mio paese. Dal 2017 al 2021 ho tradotto articoli dallo spagnolo al russo e all'inglese per Design Marbella Magazine.
Qualche anno fa ho deciso di concentrarmi esclusivamente sull'insegnamento del russo, dell'inglese e dello spagnolo. Negli ultimi vent'anni ho insegnato queste tre lingue in alcuni corsi tenuti dall'Università di Tyumen e anche in scuole di lingua private. Da quando ho conseguito la laurea triennale nel 2000, ho dato lezioni private ad adulti, studenti delle scuole superiori e studenti universitari.
Il mio lavoro è un hobby, un processo creativo, e sarei falsamente modesto se non riconoscessi di avere una vocazione all'insegnamento. Sono felice di avere l'opportunità di guadagnarmi da vivere facendo ciò che amo. Contemporaneamente all'insegnamento delle tre lingue, continuo ad impararle, ampliando le mie conoscenze, “colmando le lacune” e perfezionando il mio sistema di insegnamento.
Quando si raggiunge un livello molto elevato nell'apprendimento di una lingua, è importante continuare e migliorare. Perché altrimenti, con il passare del tempo, è molto probabile che il suo livello inizi a diminuire. Continuo a migliorare la mia conoscenza del russo, dell'inglese e dello spagnolo leggendo libri, lavorando sulla grammatica, sui materiali audiovisivi e utilizzando attivamente i dizionari. Inoltre, da due anni partecipo allo scambio linguistico, sviluppando la mia espressione orale in inglese e spagnolo.
Ogni persona che ha appena iniziato lo studio di una lingua straniera o sta già continuando a studiarla, dovrebbe sapere come impararla correttamente. Per meglio dire, la lingua non si studia né si impara, ma si acquisisce. Il mio compito, come insegnante, è quello di aiutare e guidare lo studente nel percorso di apprendimento e acquisizione della lingua.

Leggi di più

Insegna

  • Russo Elementare/A1-2, Intermedio/B1-2, Avanzato/C1, Esperto/C2
  • Inglese
    • Grammatica
    • Inglese colloquiale
    • Fonetica
    • Vocabolario
    • Conversazione
    • Scrittura

Disponibilità (Il calendario viene visualizzato in ora locale)

Scegli l'orario e inizia a prenotare la tua lezione

Non trovi la disponibilità che stai cercando?

Valutazioni degli alunni

Sergio
Muy metódico y con mucha experiencia
C'è scritto dagli utenti di tutto il mondo riesame, clicca qui per leggerli tutti

Parla

RussoMadrelingua

IngleseCompetenze complete

SpagnoloCompetenze complete

FranceseConversational skills

ItalianoCompetenza di base

Studi e certificazioni

Laurea Specialistica Lingüista. Profesor De Inglés, Ruso Y Español.
Certificazioni Curso De Español, Nivel Avanzado.
Certificazioni Curso Práctico De Traducción Especializada Para Ámbitos Profesionales.

Su di me (Hobby, interessi...)

Música Deporte Permacultura Desarrollo personal

Domande frequenti

• Posso cancellare una prenotazione?

Sì, puoi cancellare una prenotazione fino ad un massimo di 8 ore prima della lezione, indicando il motivo della cancellazione. Studieremo ogni caso in maniera personale per procedere alla restituzione dell'importo.

• Come realizzo il pagamento della lezione?

Nel momento nel quale selezioni una lezione o un pack, potrai realizzare il pagamento tramite carta di credito o debito.
- Carta di credito/debito.
- Paypal.
Una volta che hai realizzato il pagamento, riceverai un email di conferma della prenotazione.

• Posso modificare la prenotazione?

Sì, se nel caso hai un imprevisto, potrai cambiare l'ora o il giorno della lezione. Puoi farlo direttamente dalla tua area personale, in "Lezioni programmate", tramite l'opzione “Cambiare la data”.

• In che modo si realizzano le lezioni?

Le lezioni si realizzano nell'aula virtuale di Classgap, sviluppata per un apprendimento dinamico con diverse funzionalità, come la videoconferenza, la lavagna virtuale o editing di testi in tempo reale. Nel seguente link puoi vedere una demo dell'aula e conoscerla: Vedere l'aula virtuale

Altri insegnanti di Russo online consigliati:

13 €/h
Prova free di 20 min.
Ekaterina
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/b0w0t4t920hlmaujdoapsb-z117vjlfa0.jpg/180x180cut/?v=4

5,0

6

Valutazioni

Ekaterina

Russia

125 lezioni

Insegna: Spagnolo, Russo

Parla: Russo, Spagnolo, Inglese, Italiano

Ciao! Sarei molto felice di aiutarti a imparare lo spagnolo e il russo. Sono nata in Russia, ho abitato 18 anni in Spagna, ho il diploma di livello C2...

10 €/h
Prova free di 20 min.
Kristina
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/baeeeisp2kgllrr88qthrpbqeofiu2zd0.jpg/180x180cut/?v=1

5,0

1

Valutazioni

Kristina

Russia

Nuovo Insegnante

Insegna: Russo, Inglese

Parla: Russo, Inglese, Italiano

Ciao a tutti. Sono una studentessa dell'Università degli Studi di Torino. Sono arrivata in Italia tre anni fa senza alcuna conoscenza dell'italiano, q...

11 €/h
Prova free di 20 min.
Anastasia
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/suobopbg10g5fmkzjuvstqrac5wpl1e_0.jpg/180x180cut/?v=2

5,0

115

Valutazioni

Anastasia

Russia

346 lezioni

Insegna: Russo

Parla: Italiano, Inglese, Russo, Finlandese

Migliora il tuo russo con insegnante madrelingua certificata!

Привет! Mi chiamo Anastasia, sono madrelingua e un’insegnante certificato di russo. Le mie lezioni sono personalizzate e costruite interamente s...