Studio della lingua con esperienza estera di 6 anni. Conseguimento máster in loco. Capacità di trasmettere conoscenze acquisite grazie allo studio della lingua con confronto nel mondo lavorativo come traduttrice giuridica grazie alla comprensione e conoscenza approfondita di un popolo, dovuta alla possibilità di averlo vissuto che riesce a entrare ancora di più nello studio dell' origine dell' idioma.