Descrizione dell'annuncio
La frase di sopra risume in breve la mia esperienza come insegnante, traduttore ed interprete negli ultimi 25+ anni. Nelle mie lezioni, individuali o con gruppi fino a tre, tenute online, mi concentro proprio sulla conversazione per far parlare i miei alunni dalla prima lezione su temi reali, quotidiani e non. In questo modo la lingua si collegerà direttamente alla realtà, saltando il fastidioso passaggio attraverso la traduzione alla propria lingua. L'objettivo finale è quello di pensare nell'altra lingua quando la stiamo parlando. Praticamente applico quello che ho imparato, apprendendo altre lingue io stesso (ne parlo 5). Chi non ha mai parlato un'altro idioma, non conosce i mecanismi di acquisizione di una lingua stragnera.
Ho lavorato con alunni di tutte le provenienze culturali e linguistiche, di tutte le età e livelli iniziali, spesso senza una lingua in commune, e grazie alla costante pratica, combinata con le giuste strutture sintattiche, tutti sono riusciti a comunicare effettivamente, sia nella vita quotidiana, sia nel lavoro.