Dopo aver conseguito la Laurea Triennale in Interpretariato e Traduzione presso l’Istituto Interpreti e Traduttori, ho recentemente completato la Laurea Magistrale in Interpretazione all’Università degli Studi Internazionali di Roma, con specializzazione nelle lingue inglese e spagnolo. Le mie lezioni saranno strutturate in maniera molto dinamica e non esclusivamente la classica lezione frontale...
Dopo aver conseguito la Laurea Triennale in Interpretariato e Traduzione presso l’Istituto Interpreti e Traduttori, ho recentemente completato la Laurea Magistrale in Interpretazione all’Università degli Studi Internazionali di Roma, con specializzazione nelle lingue inglese e spagnolo. Le mie lezioni saranno strutturate in maniera molto dinamica e non esclusivamente la classica lezione frontale difficile da seguire. Mi interessa che gli studenti adulti o bambini che siano si mettano in gioco e io vedrò di garantire un contesto tale da favorirne le circostanze. Il mio percorso lavorativo mi ha permesso di maturare una significativa esperienza in contesti internazionali e dinamici: ho ricoperto ruoli direttivi in Spagna nel contesto delle vacanze studio all’estero, organizzando viaggi per adolescenti questo ha reso possibile che io mi confrontassi con loro e con le rispettive problematiche affrontate a scuola e nelle modalità di insegnamento, conseguentemente questo mi permette poter agire in maniera diversa da come i professori classici fanno nelle scuole, dove spesso manca una componente umana e si tende a standardizzare ogni studente. Per me è fondamentale capire chi mi trovo davanti e quale modalità di insegnamento è quella più adatta a lui \ lei. Sono una persona motivata, flessibile e orientata al lavoro di squadra, con un sincero entusiasmo per il settore dei viaggi e della comunicazione interculturale. Credo che la combinazione tra la mia formazione linguistica, la pratica in ambienti multiculturali e l’esperienza a contatto con il pubblico possa rappresentare un valore aggiunto per il raggiungimento di determinati obiettivi linguistici specialmente se si tratta dell'ambito conversazionale.
Credo fermamente che stia all'insegnante adattarsi a chi si trova davanti.
Per saperne di più
Vedi meno