Buongiorno,
Nata a Marsiglia, ho sempre vissuto tra questo porto e la Corsica. Dopo un anno trascorso a Torino per la mia tesi, mi sono trasferita a Sanremo dove insegno francese, inoltre sono lettrice ed interprete in Tribunale.
Ho scelto di fare lezioni online vista la facilità di questa modalità che ho scoperto da quando le scuole sono state chiuse, fine febbraio 2020.
Per me l'insegnamen...
Buongiorno,
Nata a Marsiglia, ho sempre vissuto tra questo porto e la Corsica. Dopo un anno trascorso a Torino per la mia tesi, mi sono trasferita a Sanremo dove insegno francese, inoltre sono lettrice ed interprete in Tribunale.
Ho scelto di fare lezioni online vista la facilità di questa modalità che ho scoperto da quando le scuole sono state chiuse, fine febbraio 2020.
Per me l'insegnamento è sinonimo di dialogo : uno scambio che include le radici della lingua (la grammatica) e le sue tracce (la letteratura come la storia). Ogni lingua è un organismo vivente che muta con i tempi e le esigenze della società.
La lingua francese può sembrare difficile dal punto di vista grammaticale : i verbi, i numeri, la pronuncia ... è una sfida che insieme possiamo affrontare !
Bonjour,
Née à Marseille, j'ai toujours vécu entre ce port et la Corse. Après avoir passé un an à Turin pour ma thèse, je me suis installée à Sanremo où j'enseigne le français, de plus je suis lectrice et interprète au Tribunal.
J'ai choisi de faire leçons online vu la facilité de cette modalité que j'ai découvert depuis la fermeture des écoles, fin février 2020.
Pour moi l'enseignement est synonyme de dialogue : un échange qui inclut les racines de la langue (la grammaire) et ses traces (la littérature ainsi que l'histoire). Chaque langue est un organisme vivant qui mue au fil du temps et des exigences de la société.
La langue française peut sembler difficile du point de vue grammatical : les verbes, les nombres, la prononciation ... c'est un défi qu'ensemble nous pouvons affronter !
Per saperne di più
Vedi meno