Sono Marta e sono laureata in "Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria" (LM), un percorso che mi ha insegnato molto, sia a livello linguistico che metodologico. Infatti, oltre ad esami improntati ad imparare la lingua e la letteratura, ne ho svolti anche altri indirizzati alla metodologia dell'insegnamento e alla glottodidattica. Inoltre, grazie ai tirocini e alle esperienze la...
Sono Marta e sono laureata in "Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria" (LM), un percorso che mi ha insegnato molto, sia a livello linguistico che metodologico. Infatti, oltre ad esami improntati ad imparare la lingua e la letteratura, ne ho svolti anche altri indirizzati alla metodologia dell'insegnamento e alla glottodidattica. Inoltre, grazie ai tirocini e alle esperienze lavorative che ho svolto, ho avuto anche la possibilità di maturare un metodo di insegnamento anche sul lato pratico. Per prima cosa, sono convinta che nell'insegnamento di una lingua sia necessario non affidarsi unicamente al libro di testo, ma piuttosto sviluppare schemi ed esempi pratici per far comprendere i concetti in modo chiaro, semplice ed efficace. Pertanto, il mio modo di preparare le lezioni sarà molto personalizzato, basato sulla persona o sulle persone che ho davanti, sulle loro forze e anche debolezze. Inoltre, sono estremamente convinta dell'importanza del dialogo, pertanto ritengo che ci debba essere una comunicazione continua tra docente e alunno o alunna, in modo tale che chi impara non si senta in soggezione e non abbia timore di sbagliare o di chiedere ulteriori delucidazioni.
Per saperne di più
Vedi meno