Many expats in Italy, people studying the language from abroad, or even those who obtained Italian citizenship, show they have a knowledge of the language, often even a good knowledge, but still retaining a strong "foreign" accent, which qualifies them as beginners to the ear of a native. This is exactly my field of action. I help my students to acquire a "more native" way of speaking, just to bl...
Many expats in Italy, people studying the language from abroad, or even those who obtained Italian citizenship, show they have a knowledge of the language, often even a good knowledge, but still retaining a strong "foreign" accent, which qualifies them as beginners to the ear of a native. This is exactly my field of action. I help my students to acquire a "more native" way of speaking, just to blend more easily with Italian friends, colleagues, relatives, and thus feeling more at ease in many situations, like work environment, family or social environment, etc.
The path to a more "natively" spontaneous speech is quite easy, actually; although you don't obtain your goal in two seconds: it requires a bit of patience and dedication. We start from very easy things like how to read a text. Identifying the Italian sound of each written letter in the alphabet, which is unique; except some letters which can have two sounds. A much easier task compared to English for instance, where each letter can be pronounced in a lot of different ways.
We study the alphabet like children do in their first classes of elementary school. We train our mouth and tongue to pronounce some sounds that are slightly different, and some that don't exist in your native language. Then we practise listening the natives and imitating them. We basically play being character actors. So this way, just playing like children, we get more and more fluent in the native speech.
This, in short, is my studying methodology.
Per saperne di più
Vedi meno