Sono uno studente al terzo anno di Traduzione e Interpretazione presso l'Università degli studi di Trieste e possiedo quattro certificazioni linguistiche, delle quali due sono di lingua francese. Inoltre, fra i il settembre e il dicembre 2025, sono stato in Erasmus a Parigi, dando diversi esami di Lingua e Traduzione francese.
Per quanto riguarda il mio metodo, si tratta di un approccio personali...
Sono uno studente al terzo anno di Traduzione e Interpretazione presso l'Università degli studi di Trieste e possiedo quattro certificazioni linguistiche, delle quali due sono di lingua francese. Inoltre, fra i il settembre e il dicembre 2025, sono stato in Erasmus a Parigi, dando diversi esami di Lingua e Traduzione francese.
Per quanto riguarda il mio metodo, si tratta di un approccio personalizzato per ciascun studente, basato sul suo livello e sulle sue necessità specifiche. Le mie lezioni saranno rivolte a studenti di livello A1-B2 e tratteranno grammatica e lessico. Quanto al mio obiettivo, non si tratta solo di far passare i test agli studenti, ma anche di permettere loro di comprendere i motivi per i quali certe regole linguistiche funzionano in un determinato modo, così che possano assimilare le nozioni invece di memorizzarle e basta. Questo è il punto cruciale del mio metodo, poiché gli studenti hanno spesso difficoltà in questa lingua per via della sua opacità (cioè per il fatto che la sua scrittura è completamente diversa dalla sua pronuncia); ci sono però delle regole dietro la computazione di ogni parola, e tengo a far sì che certi dettagli non passino inosservati, in quanto rappresentano la differenza tra la conoscenza e la memorizzazione di un'intera classe di parole.
Per saperne di più
Vedi meno