Mi chiamo Valeria, sono una traduttrice e insegnante d'inglese, spagnolo e italiano.
Lavoro principalmente con studenti adolescenti e adulti, italiani e non solo.
Mi piace insegnare in maniera personalizzata, concentrandomi sugli interessi e gli obiettivi dei miei studenti, dimostrando loro che nessuno è "negato per le lingue".
Ho studiato e vissuto a Lecce e a Londra, due città molto diverse, c...
Mi chiamo Valeria, sono una traduttrice e insegnante d'inglese, spagnolo e italiano.
Lavoro principalmente con studenti adolescenti e adulti, italiani e non solo.
Mi piace insegnare in maniera personalizzata, concentrandomi sugli interessi e gli obiettivi dei miei studenti, dimostrando loro che nessuno è "negato per le lingue".
Ho studiato e vissuto a Lecce e a Londra, due città molto diverse, che mi hanno insegnato tanto.
Conosco le lingue molto bene. Ne ho, infatti, studiato tutti gli aspetti, quello storico-letterario, quello grammaticale, quello linguistico tradizionale e quello neurolinguistico.
Sono specializzata in traduzione tecnico-scientifica e spesso mi ritrovo a tradurre videogiochi, oltre a testi accademici.
Amo guardare le serie TV in lingua originale, anche quando non ho competenze in quella lingua in particolare, perché posso imparare velocemente, migliorare il mio orecchio, ampliare il mio vocabolario e osservare ciò che le diverse lingue hanno in comune. Mi piacciono i sottotitoli e credo che sia solo un'impressione iniziale quella che tolgano tempo e spazio alla visione del film, come sento dire spesso. Ritengo, anzi, che siano uno strumento molto utile a chi voglia apprendere una lingua. Ovviamente, se fatti bene (ho studiato anche sottotitolazione).
Da tanti anni aiuto ragazzi a migliorare la grammatica e l'inglese scolastico e sono molto orgogliosa dei successi dei miei studenti, dei loro miglioramenti e dei loro bei voti. Mi piace molto lavorare con gli adulti, perché insegnano tanto anche a me. Provo una grandissima soddisfazione ogni volta che riescono a raggiungere i loro obiettivi lavorativi dopo la nostra collaborazione.
Per saperne di più
Vedi meno