Descrizione dell'annuncio
Sono una ragazza italiana di 28 anni da sempre appassionata delle lingue e delle culture di altri paesi, a cominciare dall’Inghilterra, perché sin da piccola, ho viaggiato spesso in Gran Bretagna dove vive la famiglia di mio zio materno. Mi sono diplomata presso il liceo linguistico di Latina “Alessandro Manzoni” con votazione 80/100 ed ho studiato l’inglese, il francese e lo spagnolo con la loro letteratura e cultura. Mi sono poi laureata nell’anno 2017 in Mediazione Linguistica per le lingue inglese, francese e portoghese presso l’Università privata di Roma “Gregorio VII”, con votazione 110/ 110 con lode. Qui, fin dal primo anno, mi sono stati dati gli strumenti necessari per svolgere al meglio il lavoro di traduttore ed interprete, lavorando in cabina, sperimentando e approfondendo tutte le tecniche di interpretariato a partire dalla memorizzazione fino allo chouchoutage, passando attraverso la consecutiva, la simultanea e l’interpretariato di trattativa.
Tramite il programma Erasmus, ho trascorso l’'ultimo anno accademico in Francia presso l'Università di Lille, e dopo la laurea triennale ho frequentato un Master di un anno in Interpretariato e Traduzione in lingua inglese presso l'Università Gregorio VII di Roma, prima di iniziare il percorso di Specialistica in Interpretariato e Traduzione presso la UNINT Università degli Studi Internazionali di Roma, nelle lingue inglese, francese e portoghese, che si è concluso il 15 Dicembre 2020. Durante gli ultimi due anni accademici, ho trascorso sei mesi, da Settembre 2019 a Febbraio 2020, a Lisbona presso l’Universidade de Lisboa, grazie al programma Erasmus.
Attualmente lavoro come Mediatrice Linguistica e svolgo il ruolo di docente di lingue privatamente.