Durante le lezioni è fondamentale recuperare le lacune e soprattutto trasmettere un metodo corretto che solo un professionista serio può insegnare. Altre soluzioni tamponano ma non creano quelle basi fondamentali per apprendere il giusto modo per affrontare una traduzioni.
Con il metodo che insegno riuscirete ad ottenere buoni risultati.
È fondamentale partire dalla grammatica, recuperare le lacune, per poi lavorare sul testo con un metodo di lavoro corretto e anche divertente.
La relazione umana con lo studente, il metodo personalizzato, le stratefie di memorizzazione, traduzione e ricerca dei termini sul dizionario sono strumenti vincenti che un professionista trasmette con passione.
La lunga esperienza nel gestire gli studenti e applicare strategie aiuta nel raggiungere gli obiettivi.
Dai lezioni private per:
-
Studenti di superiori, università, adulti
-
Aziende, indipendenti e professionisti(in company)
Tipo di lezioni impartite da Emanuela
- Insegnante a casa
- Online (Skype, Zoom, Classgap)
Formazione: titoli, corsi e certificazioni
Laurea:
Laurea in Lettere e Filosofia conseguita nel 1997 presso l'Università Cattolica. Votazione 110/110
Diplomatura:
Diploma Liceo scientifico nel 1992 con voto 60/60
Diplomatura:
Diploma di maturità magiatrale nell'anno 2000 voto 100/100