Sono una studentessa universitaria al terzo anno di Mediazione Linguistica presso l'Università Statale di Milano. Studio lingua araba e spagnola, sono diplomata con il massimo dei voti al liceo linguistico, ho una media universitaria del 29, possiedo certificazioni linguistiche C2 di lingua inglese e B1 di lingua tedesca. Ho esperienza all'estero in quanto ho preso parte a stage e ad esperienze c...
Sono una studentessa universitaria al terzo anno di Mediazione Linguistica presso l'Università Statale di Milano. Studio lingua araba e spagnola, sono diplomata con il massimo dei voti al liceo linguistico, ho una media universitaria del 29, possiedo certificazioni linguistiche C2 di lingua inglese e B1 di lingua tedesca. Ho esperienza all'estero in quanto ho preso parte a stage e ad esperienze come la simulazione internazionale ONU a New York. Padroneggio molto bene l'inglese, lo spagnolo e il tedesco. Ho esperienza come insegnante di sostegno ad alunni con disturbi dell'apprendimento e ad alunni stranieri (scuole elementari). Sono stata anche tutor in un camp estivo organizzato in lingua inglese dove sono stata mediatrice tra gli studenti, madrelingua italiani, e gli insegnanti, madrelingua inglesi.
Il mio metodo di insegnamento si basa prima sulla spiegazione della regola o dell'argomento in questione e poi sull'esecuzione di esercizi per consolidare la regola. Mi focalizzo molto sul lessico in quanto credo sia fondamentale per parlare una lingua correttamente. A fine lezione solitamente chiarisco eventuali dubbi o incertezze, sorti durante il corso della mia lezione e sono disponibile a rispiegare la regola nuovamente in caso non sia stata compresa totalmente. Tengo molto al rapporto interpersonale che si instaura tra insegnante e studente. Avendo lavorato nelle scuole elementari, al secondo anno, sono consapevole del fatto che ci voglia molta pazienza e che si debba essere sempre disposti a spiegare i concetti in modo semplice e chiaro in modo da rendere la lezione il più comprensibile possibile.
Con le lingue il lavoro è arduo in quanto ci vuole costanza nello studio, questo è il motivo per cui io ci tengo a porre enfasi sulle regole grammaticali ma anche sul lessico, che è poi il mezzo con cui muoversi quando si desidera padroneggiare perfettamente una lingua che non è la propria.
Per saperne di più
Vedi meno