Cenni di Curriculum Vitae:
Titolo di dottorato in Lingue e Culture Romanze (linea di ricerca: insegnamento e apprendimento dell’italiano per ispanofoni e catalanofoni) conseguito presso l’Università Autonoma di Barcellona (UAB) nel 2018.
Nella sua attività di ricerca post-dottorale si è concentrata su alcuni dei fenomeni di interferenza che emergono nel raffronto contrastivo tra lingua spagnola...
Cenni di Curriculum Vitae:
Titolo di dottorato in Lingue e Culture Romanze (linea di ricerca: insegnamento e apprendimento dell’italiano per ispanofoni e catalanofoni) conseguito presso l’Università Autonoma di Barcellona (UAB) nel 2018.
Nella sua attività di ricerca post-dottorale si è concentrata su alcuni dei fenomeni di interferenza che emergono nel raffronto contrastivo tra lingua spagnola e lingua italiana e sulle loro manifestazioni sul piano interlinguistico-acquisizionale.
Tra il 2019 e il 2023 è insegnante a contratto di Lingua italiana, Traduzione spagnolo-italiano e Italiano per gli affari prima presso la UAB, poi presso l'Università di Barcellona (UB).
Dall'1 ottobre 2023 al 31 marzo 2025 è assegnista di ricerca presso il dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne dell'Alma Mater Studiorum Università di Bologna, nell'ambito del progetto: "Towards linguistic and intercultural complexity: a corpus-based study".
Dall'1 ottobre 2025 è tutor didattico in Didattica delle lingue moderne e borsista di ricerca presso il dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne dell'Alma Mater Studiorum Università di Bologna (progetto: "Studiare i 'comportamenti linguistici interculturalmente (in)competenti' nel discorso monologico".
Collabora con il gruppo di ricerca FORTI (Formación en Traducción e Interpretación), nato nel 2022 presso la UAB ed è socia AISPI (Associazione Ispanisti Italiani).
Amo le lingue, amo studiarle e amo insegnarle: se volete imparare l'italiano con me, sarò felice di farvi da guida!
Per saperne di più
Vedi meno