Sono convinta che le lingue antiche si possano tradurre efficacemente con un buon metodo, che inizia là dove c'è impegno e motivato allenamento e continua con la sicurezza che pian piano si acquisisce. Seguo ormai da più di venti anni studenti delle superiori che vengono da me per difficoltà nella traduzione e, conseguentemente, per voti non soddisfacenti. Mia cura è inizialmente far tradurre autonomamente i ragazzi per individuarne le modalità scorrette di analisi del testo e, subito dopo, intervenire, portandoli a svolgere i compiti assegnati nel modo più corretto possibile e, se necessario, facendoli allenare con esercizi "extra" mirati.
Quanto ai risultati, in media i ragazzi che seguo riescono a recuperare le loro insufficienze con un impegno di circa due incontri settimanali di un'ora ciascuno. Dopo le prime settimane solitamente iniziano a vedersi i primi risultati nelle verifiche scritte e/o nelle interrogazioni. Successivamente, in base alle necessità, si può ricalibrare l'impegno orario settimanale sia aumentandolo sia diminuendolo. Mi capita spesso anche di seguire studenti che non presentano particolari difficoltà nè nelle lingue antiche, ma che manifestano il desiderio di migliorare comunque il loro rendimento e di acquisire maggior sicurezza in corrispondenza di verifiche e/o interrogazioni. In questi casi le ore di ripetizioni sono inferiori e l'impegno consiste in circa un'ora alla settimana, che basta per corroborare le abilità già acquisite.
Sono disponibile anche per recuperi estivi in vista dell'assolvimento del debito e per lezioni estive di ripasso/consolidamento volte ad affiancare i ragazzi nelle traduzioni delle versioni assegnate per le vacanze. Non esitate a contattarmi: insieme troveremo la soluzione più adatta alle Vostre esigenze.
Dai lezioni private per:
-
Studenti di elementari, medie, superiori
Tipo di lezioni impartite da Floriana Leotta
- Insegnante a casa
- Si sposta a domicilio
- Online (Skype, Zoom, Classgap)
Formazione: titoli, corsi e certificazioni