La differenza fondamentale è il grado di certezza tra i due. Mentre con may è più probabile, might indica meno possibilità che succeda qualcosa. May e might servono anche per chiedere il permesso, però might viene usato di meno. I significati di ‘can’ e ‘may’ vengono spesso confusi e persino i madrelingua qualche volta li usano in modo scorretto. Siccome questo è un equivoco comune, può diventare difficile capire quando si sbaglia.
“Can I borrow your book?”
“May I borrow your book?”
Se usi “Can I…”, stai letteralmente chiedendo se hai la possibilità di prendere un libro dalle mani di una persona, andare un po’ in giro con questo libro e poi riportarlo.
Se usi “May I…”, allora stai chiedendo il permesso di usare il libro e riportarlo indietro più tardi. Perciò “May I…” è la scelta corretta qui. La tua capacità è data per scontata, quindi vuoi solo chiedere il permesso.
Leggere di piú