Quali espressioni filler usare quando si parla in Inglese?

Quali filler usare maggiormente nella conversazione in inglese, non solo a livello colloquiale ma durante un esame di certificazione?
0
{0} / {1} caratteri consigliati
La risposta deve contenere alcun carattere
Risposte
Well, anyway, basically, I mean, you know, I see sono i più comuni
Scrivere una risposta
0
Well, anyway, you know, I mean, I see, basically, to be honest, sono i più comuni
Scrivere una risposta
0
As a matter of fact; in any case; nevertheless; all the same; above all; first of all
Scrivere una risposta
0
Furthermore, nonetheless, although, moreover, however, finally, despite, unless, otherwise....
Scrivere una risposta
0
Simona Masi
Insegnante Top
1. Well 2. Um/er/uh 3. Hmm 4. Like 5. Actually/Basically/Seriously 6. You see 7. You know 8. I mean 9. You know what I mean? 10. At the end of the day 11. Believe me 12. I guess/I suppose 13. Or something 14. Okay/so 15. Right/mhm/uh huh
Scrivere una risposta
0
Le espressioni filler sono parole o frasi usate per riempire una pausa nel discorso mentre si cerca di pensare a cosa dire. Ecco alcune espressioni filler comuni in inglese: "Um" / "Uh" - usate quando si cerca di pensare a cosa dire. "You know" - per sottolineare un punto o cercare l'accordo dell'interlocutore. "I mean" - per correggere o chiarire un punto. "Like" - può essere usato per introdurre un esempio o come espressione generica. "So" - per iniziare una frase o collegare idee. "Actually" - per enfatizzare un cambiamento di pensiero o introdurre un'informazione nuova. "Anyway" - per cambiare argomento o ritornare al punto principale. "Well" - per introdurre una risposta o una spiegazione. Ricorda che l'uso eccessivo di espressioni filler può rendere il discorso meno fluido e professionale. È importante trovare un equilibrio tra l'uso di filler e la comunicazione efficace.
Scrivere una risposta
0
Gli "expression fillers" o "filler phrases" sono espressioni che si usano quando si parla per riempire gli spazi vuoti nella conversazione o per guadagnare tempo per pensare a cosa dire. Alcuni esempi comuni di filler phrases in inglese includono: "Um" o "uh" "You know" "Like" "Well" "So" "Basically" "Actually" "I mean" Tuttavia, è importante utilizzare i filler phrases con parsimonia e solo quando necessario, poiché l'uso eccessivo di filler phrases può rendere il parlante meno sicuro e meno fluente nella conversazione. In generale, è meglio prendere una pausa di qualche secondo invece di usare ripetutamente gli expression fillers.
Scrivere una risposta
0
Filler expressions are commonly used in spoken English to fill pauses or gaps in speech, or to signal to the listener that you are still speaking. Here are some commonly used filler expressions in English: Um / Uh: These are probably the most common filler expressions used in English. They are used to indicate a pause or hesitation in speech. Well: This can be used to signal a change of topic or to introduce an idea or opinion. You know: This can be used to seek agreement or understanding from the listener. Like: This is often used as a placeholder when you are trying to think of the right word to use. So: This is often used to introduce a conclusion or a result. Anyway: This is often used to signal a return to the main topic of conversation. Actually: This can be used to introduce a correction or to emphasize a point. I mean: This can be used to clarify or elaborate on a previous statement. It is important to use filler expressions sparingly and appropriately in conversation, as overuse can make your speech sound hesitant or unconfident.
Scrivere una risposta
0
Francesco
Insegnante Top
Ciao Sara, esistono delle espressioni che puoi utilizzare sia in ambito formale che informale tipo: "let me think", "well", "so", "uhm", "you know" ma dipende molto dal contesto, queste appunto si chiamano "filler words" da con confondere con le "linking words" che si usano invece per dare fluidità logica ad un discorso/testo argomentativo. Spero di esserti stato utile. Ciao!
Scrivere una risposta
0
Le espressioni filler sono i nostri intercalare. Parole o frasi usate per riempire una pausa, in dialogo, per pensare cosa dire. Per esempio: "You know", "well", "so", "I mean", "Actually", "Anyway"
Scrivere una risposta
0
whenever, whoever, wherever, instead, by the way, well, like, right
Scrivere una risposta
0
up, over there, on, at, in, down,
Scrivere una risposta
0
Michela
Sono gli "intercalari" in Italiano come ad esempio "cioè". Non sono di senso compiuto ma concedano pause utili alla riflessione, sono riempitive. In Inglese :right, okay, like, just , you know, I see,it is to say, so...
Scrivere una risposta
0
Giovanni Teresi
Insegnante Top
specialmente in GB Innit, in una domanda potresti rispondere "that's a great question" o qualcosa del genere.
Scrivere una risposta
0
Durante circostanze più formali, è comune usare espressioni come "I mean", "anyway" o "basically", e non espressioni come "well", "don't tell me" o "you know".
Scrivere una risposta
0
Le espressioni filler servono letteralmente in quelle parti del discorso in cui ti inizi a scambiare sguardi imbarazzanti con l’interlocutore perché, fondamentalmente, non sapete più che dirvi. Per evitare questi atroci momenti, puoi utilizzare espressioni del tipo: - You know (“sai…”) - Well (lett. “bene”, praticamente “vabbeee” tipo quello che dici alla fine di una conversazione prima di salutare tutti) - I see (lett. “io vedo”, praticamente “capisco”) - I mean (lett. “io significo”, praticamente “voglio dire…/insomma…” - Anyway (ad ogni modo, comunque) - To be honest (spesso trovato online con la sigla: “tbh”) (ad essere onesto) - Actually (in realtà, effettivamente) - By all means (assolutamente (affermativo))
Scrivere una risposta
0
Well, you know, basically, in fact, in fact
Scrivere una risposta
0
Valeria Coda
Insegnante Top
Le « espressioni filler », che in italiano conosciamo anche come intercalare, sono quelle “paroline” che ci vengono in soccorso, tipicamente nel parlato, quando vogliamo “riempire” il discorso. Si utilizzano per esempio quando si vuole dare una risposta vaga o soprattutto quando si vuole prendere tempo per rispondere al proprio interlocutore. In italiano usiamo spesso “cioè”, “comunque”, “capisco”, “vabbeh” ecc. I corrispettivi inglesi sono invece: - “I mean” = voglio dire/cioè - “Anyway” = comunque - « I see » = capisco - « you know » = un po ‘ per dire già sai quello che intendo dire - « basically » = in sostanza - “well” = beh, insomma, in poche parole - “ like” = utilizzatissimo tra i giovani e sarebbe il nostro italiano “tipo”, che anche noi utilizziamo spesso - “actually” = anche questo molto utilizzato tra i giovani e significa in realtà - altre espressioni più brevi possono essere “okay”, “so” (allora), “emh” ecc. Penso che si imparino soprattutto quando si ascolta molto materiale in inglese, quindi consiglio di sforzarsi e guardare serie tv in inglese con sottotitoli in italiano, e ti accorgerai che pian piano inizierai a notare questi “intercalare” e li farai tuoi :)
Scrivere una risposta
0
isn't it ? ( vero?) Got it nevermind alright actually basically although innit anyways I mean you know first of hang on bullocks e molte altre, ho vissuto in UK per 15 anni
Scrivere una risposta
0
Ho esperienza con l'IELTS e ho preso un voto alto all'orale (8.5). Se le chiedono il suo parere o fanno una domanda dove deve argmonetare potrebbe usare questi filler: "That is an interesting question/topic. I have not thought about that before but I think..."
Scrivere una risposta
0
Le espressioni filler (o parole di riempimento) sono parole o frasi che si usano quando si parla per riempire i vuoti tra le parole principali. Queste espressioni possono essere utili per mantenere il flusso della conversazione e dare all'interlocutore il tempo di elaborare le informazioni. Alcune espressioni filler comuni in inglese includono: "well" "you know" "like" "so" "actually" "basically" "kind of" "sort of" "I mean" "to be honest" "in a way" "as a matter of fact" "by the way" "anyway" "right" "okay" Tuttavia, è importante non abusare di queste espressioni e utilizzarle solo quando necessario, in modo da non apparire poco sicuri o poco preparati durante la conversazione. Inoltre, l'uso di espressioni filler può variare a seconda della regione e della cultura, quindi è sempre una buona idea osservare e ascoltare come gli anglofoni nativi si esprimono nella propria zona geografica.
Scrivere una risposta
0
Le espressioni filler (o parole di riempimento) sono parole o frasi che si usano quando si parla per riempire i vuoti tra le parole principali. Queste espressioni possono essere utili per mantenere il flusso della conversazione e dare all'interlocutore il tempo di elaborare le informazioni. Alcune espressioni filler comuni in inglese includono: "well" "you know" "like" "so" "actually" "basically" "kind of" "sort of" "I mean" "to be honest" "in a way" "as a matter of fact" "by the way" "anyway" "right" "okay" Tuttavia, è importante non abusare di queste espressioni e utilizzarle solo quando necessario, in modo da non apparire poco sicuri o poco preparati durante la conversazione. Inoltre, l'uso di espressioni filler può variare a seconda della regione e della cultura, quindi è sempre una buona idea osservare e ascoltare come gli anglofoni nativi si esprimono nella propria zona geografica.
Scrivere una risposta
0
Hilary
Insegnante Top
Um, Er, like, I suppose, something like, so, I mean, hmm - words used when one stops speaking to think of the next clause.
Scrivere una risposta
0
Elena
Le più comuni sono "well" "you know" e "I mean"
Scrivere una risposta
0
© 2007 - 2024 Letuelezioni.it è un membro della famiglia GoStudent Mappa del sito: Insegnanti privati