Conosci la differenza tra i diversi accenti inglesi?

Il processo per raggiungere un buon livello di inglese è lento e costoso, devi investire molto tempo e fatica. Devi fare una serie di cose per fare in modo chel'inglese sia sempre presente nella tua vita e per imparare a parlare inglese nel miglior modo possibile.

Viaggiare è sempre l'opzione migliore per diventare bilingue. Dobbiamo sempre tenere conto del tempo e del denaro che abbiamo a nostra disposizione. È importante porsi degli obiettivi e infine scegliere la destinazione per studiare inglese.

Per scegliere la destinazione è necessario tenere conto di molti fattori e forse uno dei più importanti è l'accento del luogo in cui ci recheremo. Soprattutto se staremo lì per poco tempo, dato che ci sono alcuni posti in cui può essere molto difficile per noi capire i madrelingua.

Quando parliamo di accenti in inglese, la prima cosa che incontriamo è l'eterno dibattito: accento americano vs accento britannico.

La verità è che racchiudere l'accento degli Stati Uniti e del Regno Unito in due categorie di accenti è un po' generico e riduttivo. Ci sono davvero molte sfumature. Un cittadino di New York e un cittadino del Texas non parlano nello stesso modo. Così come l'accento londinese non ha niente a che vedere con quello di Liverpool o di Belfast.

Ma ci sono elementi comuni che li identificano. E sebbene si tratti di categorie generali e un po’ stereotipate, la maggior parte delle persone può distinguere tra l'uno e l'altro anche senza avere una conoscenza approfondita della lingua o senza aver preso lezioni di fonetica inglese.

Vogliamo provare a risolvere questo grande dibattito, quale accento inglese è più facile da capire, l'accento americano o l'accento britannico?

Accento britannico

Il Regno Unito e l’Irlanda sono le mete preferite dagli europei per imparare l'inglese. All'interno delle isole britanniche la varietà di accenti è immensa e forse l'accento meridionale è il più marcato, ma viene percepito come difficile da capire a un orecchio che non è abituato.

Sembra un'opinione unanime tra gli anglofoni: l’accento inglese è considerato l'accento più attraente. La maggior parte delle persone che parlano inglese invidiano coloro che riescono ad avere un accento britannico perfetto.

Il RP English (Received Pronunciation) è l’accento tipicamente britannico, da sempre associato a un modo colto e raffinato di parlare l'inglese. È anche strettamente legato al teatro o alla poesia, e questo potrebbe essere uno dei motivi per cui molti madrelingua lo percepiscono come uno dei migliori accenti. Per capire come suona al nostro orecchio devi pensare ai personaggi della serie The Crown o al personaggio di Daenerys Targaryen, che parlano appunto con questa inflessione, chiamata anche Queen's English, Oxford English o BBC English.

Tra le tante varianti dell'accento inglese è uno dei più riconoscibili e la sua pronuncia ha regole rigide. È molto facile da imitare, ma non è l'accento più facile da capire per chi è ancora a un livello di lezioni di inglese per principianti

Cerchi lezioni di inglese?

Contrapposto all’inglese della regina, troviamo un altro accento inglese molto riconoscibile, ovvero l’accento di Londra, chiamato cockney. Molto meno “posh” del precedente, anche perché è l’accento della working class londinese, la classe lavoratrice.

Molte persone trovano l’accento cockney più gradevole, poiché l’RP viene visto come troppo colto e molto snob. Essendo però molto riconoscibili entrambi, per chi sta ancora prendendo lezioni di inglese sono difficili da pronunciare correttamente, incorrendo nel rischio di avere un risultato un po’ caricaturale e innaturale.

Ad ogni modo, per molte persone, soprattutto studenti, questa variante raffinata può risultare più semplice da capire perché è l'accento con cui l'inglese è sempre stato insegnato ed è l'accento degli interpreti della maggior parte degli esercizi di Listening nelle scuole.

Accento americano

Esattamente come succede nelle isole britanniche, anche negli Stati Uniti e in Canada ci sono molti accenti diversi. Ma esiste un accento americano neutrale, ed è quello dei film. È uno dei motivi per cui è più facile raggiungere un buon livello bilingue con questo accento: abbiamo maggiori possibilità di ascoltarlo e particarlo.

Infatti, grazie alla costante esposizioni a film e serie televisive dove gli attori parlano con questo accento può essere più facile per noi da capire. Ecco perché molti insegnanti di inglese consigliano film, televisione o musica per studiare inglese: l’esposizione costante allo stesso accento renderà più naturale e spontaneo riuscire a capire e assimilare la pronuncia, migliorando non solo la nostra capacità di comprensione orale, ma anche la nostra stessa pronuncia.

Ma non è l'unico motivo, per cui viene percepito come un accento più neutro. Infatti, è considerato anche un modo di parlare relativamente moderno e si è adattato parecchio ai cambiamenti sociali. In generale l'inglese è una lingua abbastanza malleabile, ma negli Stati Uniti l'accento si è evoluto molto nel tempo, forse perché non esisteva un riferimento così colto come nel Regno Unito.

Anche così, oggi è l'accento più diffuso, allo stesso modo in cui c'era un tempo in cui l'accento britannico era quello più insegnato, oggi nelle aule questo standard è cambiato. La maggior parte degli studenti di inglese all'estero parla con un accento americano.

Quindi, se dovessimo optare per cercare di risolvere il dibattito su quale accento inglese è più comprensibile, forse si potrebbe tendere a optare per quello americano. In realtà, bisogna però considerare che ogni persona trova più facile l'accento con cui ha più familiarità, o perché lo ha imparato durante un soggiorno all’estero o perché è più abituato a consumare contenuti audiovisivi prodotti negli Stati Uniti o in UK.

Gli accenti più difficili da capire in inglese

Per evitare che la paura degli accenti si diffonda, la cosa migliore da fare è familiarizzare con gli accenti più difficili e affrontarli. 

Questi sono gli accenti più difficili e marcati in inglese, ma che se impariamo a capirli possono suonare meravigliosi:

Scouse accent, l’accento di Liverpool: uno degli accenti più marcati che si siano in Inghilterra e allo stesso tempo uno dei più temuti da chi lo conosce. Lo scouse è quasi più un dialetto dell'inglese dato che usano anche molte parole specifiche e la pronuncia è molto diversa da quella britannica classica della BBC. Anche se all'inizio sembra una lingua completamente diversa, quando inizia a farsi capire non c'è nessuno che non si sia poi affezionato a questo modo molto particolare di parlare l'inglese.

L’accento scozzese: famoso in tutto il mondo per essere quasi incomprensibile. È senza dubbio quello con la peggiore nomea in termini di comprensione, anche tra i madrelingua. Proprio come lo scouse è assimilabile a un dialetto e a volte sembra addirittura un'altra lingua. Tuttavia, dopo qualche giorno in Scozia riuscirete a identificarne i patterns e capirlo senza problemi.

Accento australiano: se lo scozzese è il primo degli accenti temuti in tutto il mondo, l'inglese australiano viene subito dopo. Una delle loro caratteristiche principali è la velocità con cui parlano e come uniscono le parole. È simile all’accento britannico, ma la cadenza è molto diversa, e la falsa familiarità che infonde può creare confusione. Anche l’accento neozelandese non scherza, soprattutto perché alcune vocali vengono pronunciate in modo molto diverso rispetto alle altre varianti di inglese, il ché può creare difficoltà e incomprensioni.

 

Stati Uniti meridionali: a volte viene guardato con un po’ di disprezzo, perché associato all'ambiente rurale bianco degli Stati Uniti meridionali e ai redneck. È l'accento che predomina in stati come il Texas e può essere molto difficile da capire per la tendenza ad unire e troncare le parole in un modo molto specifico e per la forte cadenza, che a volte può distrarre l'attenzione durante l’ascolto.

Accento giamaicano: difficile da capire anche perché alcune strutture lessicali e termini sono tipici solo dell’isola, ma è davvero un accento che non lascia indifferente nessuno. In Giamaica, l'inglese è la lingua ufficiale, prodotta dall’incontro di molte culture africane che si sono ritrovate unite nei Caraibi a causa dei traffici commessi durante l’epoca coloniale, perciò i prestiti e le influenze linguistiche hanno ricevuto molti input diversi, che hanno creato una variante di inglese praticamente a sé stante rispetto alle altre.

L'inglese è la lingua più parlata al mondo ed è per questo che ha tanti accenti quanti sono i Paesi in cui si parla. Ecco perché è importante cercare di allenarsi ad ascoltare accenti diversi se si vuole raggiungere un livello avanzato di inglese o scegliere con attenzione un insegnante madrelingua inglese per prendere lezioni private.

Ti è piaciuto? Condividilo
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente
© 2007 - 2024 Letuelezioni.it è un membro della famiglia GoStudent Mappa del sito: Insegnanti privati