• SER ed ESTAR: quando, come e perché si ...

SER ed ESTAR: quando, come e perché si usano

Uno degli argomenti più complicati della lingua spagnola è la distinzione tra ser ed estar.

In questo articolo ti spiegherò il loro significato e in quale circostanza devono essere utilizzati.

 

Entrambi questi verbi sono tradotti come "essere" in italiano, tuttavia ci sono delle distinzioni ben precise da tenere in considerazione.

                               

SER o ESTAR: le differenze

Come accennato prima, questi verbi equivalgono al verbo "essere" in italiano, ma in quali circostanze si usano?

  • Ser viene utilizzato per descrivere stati permanenti, invariabili e intrinsechi (ossia qualcosa che è presente in modo naturale o caratteristico senza essere aggiunto da fonti esterne) di persone, cose, luoghi o concetti.
  • Estar si usa, invece, per parlare di caratteristiche temporali e mutevoli.

Vediamo nel dettaglio quali sono queste caratteristiche.

Ser

Come detto prima, SER viene utilizzato per parlare di stati permanenti e invariabili e si usa per:

  • Identificare qualcuno o qualcosa

         Esto es Pedro                    Lui è Pedro 

         Esta es una falda              Questa è una gonna

  • Descrivere qualcuno o qualcosa

         Pedro es alto                    Pedro è alto

         El jersey es rojo               Il maglione è rosso

  • Occupazione o professione

          Lucia es profesora          Lucia è un'insegnante

In spagnolo, la professione è vista come una caratteristica intrinseca e permanente di una persona, simile alla nazionalità o al carattere, quindi contribuisce a definire chi è un individuo nella società e dura nel tempo, anche se dovesse cambiare carriera.

  • Religione

         Franco es cristiano         Franco è cristiano

  • Possesso

         Esto es tu libro                Questo è il tuo libro

  • Nazionalità/origine

         Yo soy italiana y soy de Roma             Io sono italiana e sono di Roma

  • Materiale

         La mesas son de madera          I tavoli sono in legno

  • Ora, date e giorni

         Son las cinco y media              Sono le cinque e mezza

         Hoy es 2 de marzo de 2024    Oggi è il 2 marzo 2024

         Hoy es lunes/ Navidad            Oggi è lunedì/ Natale

  • Eventi nello spazio

         La fiesta es en casa de Marco     La festa è a casa di Marco

  • Relazioni tra due o più persone (come sono collegate)

         María es su tía                            Maria è sua zia

         Giovanni es mi amigo                 Giovanni è un mio amico

 

Estar

Il verbo ESTAR, a differenza di ser, viene usato per parlare di stati temporali, soggetti al cambiamento. Si usa per indicare:

  • Posizione di persone o cose 

         El Coliseo está en Roma         Il Colosseo è a Roma

        Sofía está en el sofá                Sofia è sul divano

  • Emozioni

         Estoy enfadado                       Sono arrabbiato

  • Stato civile

         Estamos casados                   Siamo sposati

  • Condizioni temporali

         Carla está embarazada          Carla è incinta

         Ella está cansada                   Lei è stanca

  • Stato fisico

         Las sillas están rotas             Le sedie sono rotte

 

Attenzione! 

In spagnolo si dice estar muerto e NON ser muerto.

 

Coniugazione di SER ed ESTAR

                                        SER                                   ESTAR

yo                                     soy                                      estoy

tú                                      eres                                    estás

él/ella/usted                      es                                       está

nosotros/as                      somos                                 estamos

vosotros/as                      sois                                     estáis

ellos/ellas/ustedes           son                                      están

 

Aggettivi con ser ed estar

Alcuni aggettivi possono essere utilizzati sia con ser che con estar. A seconda del verbo che viene utilizzato il significato della frase cambia, vediamo alcuni esempi:

 

- Abierto (aperto)

Ser abierto: significa essere una persona estroversa.

Estar abierto: significa che qualcosa non è chiusa.

- Aburrido (noioso, annoiato)

Ser aburrido: significa che qualcosa o qualcuno è noioso.

Estar aburrido: significa essere annoiato.

- Atento (gentile, attento)

Ser atento: significa essere una persona gentile e che pensa agli altri.

Estar atento: significa essere attento, che presti attenzione.

- Cerrado (chiuso)

 

Ser cerrado: significa essere una persona introversa.

Estar cerrado: significa che qualcosa non è aperta.

- Bueno (buono)

Ser bueno: significa essere una persona buona, gentile.

Estar bueno: riferito al cibo, significa che qualcosa è buono, ha buon sapore.

- Claro (chiaro)

Ser claro: significa che qualcosa è chiara.

Estar claro: significa che una cosa è evidente, ovvia.

- Despierto (furbo, sveglio)

Ser despierto: significa una persona intelligente, furba

Estar despierto: significa essere sveglio, che non si sta dormendo.

- Interesado (egoista, interessante)

Ser interesado: significa una persona egoista, che fa qualcosa per il proprio interesse.

Estar interesado: significa essere interessati a qualcosa o qualcuno.

- Verde (verde, immaturo, pronto)

Ser verde: è riferito al colore.

Estar verde: significa non essere pronto per qualcosa, tipo un esame.  Si usa anche per dire se un frutto non è ancora maturo.

- Rico (ricco, facoltoso)

Ser rico: significa avere soldi.

Estar rico: significa una persona facoltosa.

- Orgulloso (orgoglioso)

Ser orgulloso: significa essere orgogliosi, arroganti, quindi con un'accezione negativa.

Estar orgulloso: significa essere soddisfatti, orgogliosi di qualcosa o qualcuno.

- Listo (pronto, astuto)

Ser listo: significa una persona intelligente, astuta.

Estar listo: significa essere pronto, preparato. 

- Moreno (bruno, scuro)

Ser moreno: significa una persona con i capelli castani o la pelle scura

Estar moreno: significa essere abbronzato.

- Guapo (bello)

Ser guapo: significa essere bello, quindi una caratteristica fisica.

Estar guapo: significa essere elegante, si usa quando vogliamo fare un complimento ad una persona è vestita, pettinata, truccata bene.

- Malo (cattivo)

Ser malo: significa una persona cattiva, malvagia.

Estar malo: significa essere malati o che qualcosa ha un cattivo sapore.

- Nuevo

Ser nuevo: significa che qualcosa è nuova, appena comprata.

Estar nuevo: significa che qualcosa sembra nuova.

 

Conclusione

Come abbiamo visto non è sempre semplice capire quando usare ser o estar, ricorda che, in linea generale, SER viene usato per parlare di caratteristiche permanenti, che non variano, mentre ESTAR si usa per descrivere stati mutevoli e che sono soggetti al cambiamento. 

 

 

 

 

          

       

 

 

 

 

Ti è piaciuto? Condividilo
Lavinia
Lavinia
(2)
Insegnante di Italiano a Roma. Specializzato/a nell'offerta di lezioni di lezioni online, adattate alle esigenze individuali di ogni studente. Le lezioni che tengo sono pensate per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi e le tue mete.Contattare
Lezioni private - Spagnolo e Italiano
Contattare
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente