Uno degli argomenti più complicati della lingua spagnola è la distinzione tra ser ed estar.
In questo articolo ti spiegherò il loro significato e in quale circostanza devono essere utilizzati.
Entrambi questi verbi sono tradotti come "essere" in italiano, tuttavia ci sono delle distinzioni ben precise da tenere in considerazione.
Come accennato prima, questi verbi equivalgono al verbo "essere" in italiano, ma in quali circostanze si usano?
Vediamo nel dettaglio quali sono queste caratteristiche.
Come detto prima, SER viene utilizzato per parlare di stati permanenti e invariabili e si usa per:
Esto es Pedro Lui è Pedro
Esta es una falda Questa è una gonna
Pedro es alto Pedro è alto
El jersey es rojo Il maglione è rosso
Lucia es profesora Lucia è un'insegnante
In spagnolo, la professione è vista come una caratteristica intrinseca e permanente di una persona, simile alla nazionalità o al carattere, quindi contribuisce a definire chi è un individuo nella società e dura nel tempo, anche se dovesse cambiare carriera.
Franco es cristiano Franco è cristiano
Esto es tu libro Questo è il tuo libro
Yo soy italiana y soy de Roma Io sono italiana e sono di Roma
La mesas son de madera I tavoli sono in legno
Son las cinco y media Sono le cinque e mezza
Hoy es 2 de marzo de 2024 Oggi è il 2 marzo 2024
Hoy es lunes/ Navidad Oggi è lunedì/ Natale
La fiesta es en casa de Marco La festa è a casa di Marco
María es su tía Maria è sua zia
Giovanni es mi amigo Giovanni è un mio amico
Il verbo ESTAR, a differenza di ser, viene usato per parlare di stati temporali, soggetti al cambiamento. Si usa per indicare:
El Coliseo está en Roma Il Colosseo è a Roma
Sofía está en el sofá Sofia è sul divano
Estoy enfadado Sono arrabbiato
Estamos casados Siamo sposati
Carla está embarazada Carla è incinta
Ella está cansada Lei è stanca
Las sillas están rotas Le sedie sono rotte
Attenzione!
In spagnolo si dice estar muerto e NON ser muerto.
SER ESTAR
yo soy estoy
tú eres estás
él/ella/usted es está
nosotros/as somos estamos
vosotros/as sois estáis
ellos/ellas/ustedes son están
Aggettivi con ser ed estar
Alcuni aggettivi possono essere utilizzati sia con ser che con estar. A seconda del verbo che viene utilizzato il significato della frase cambia, vediamo alcuni esempi:
- Abierto (aperto)
Ser abierto: significa essere una persona estroversa.
Estar abierto: significa che qualcosa non è chiusa.
- Aburrido (noioso, annoiato)
Ser aburrido: significa che qualcosa o qualcuno è noioso.
Estar aburrido: significa essere annoiato.
- Atento (gentile, attento)
Ser atento: significa essere una persona gentile e che pensa agli altri.
Estar atento: significa essere attento, che presti attenzione.
- Cerrado (chiuso)
Ser cerrado: significa essere una persona introversa.
Estar cerrado: significa che qualcosa non è aperta.
- Bueno (buono)
Ser bueno: significa essere una persona buona, gentile.
Estar bueno: riferito al cibo, significa che qualcosa è buono, ha buon sapore.
- Claro (chiaro)
Ser claro: significa che qualcosa è chiara.
Estar claro: significa che una cosa è evidente, ovvia.
- Despierto (furbo, sveglio)
Ser despierto: significa una persona intelligente, furba
Estar despierto: significa essere sveglio, che non si sta dormendo.
- Interesado (egoista, interessante)
Ser interesado: significa una persona egoista, che fa qualcosa per il proprio interesse.
Estar interesado: significa essere interessati a qualcosa o qualcuno.
- Verde (verde, immaturo, pronto)
Ser verde: è riferito al colore.
Estar verde: significa non essere pronto per qualcosa, tipo un esame. Si usa anche per dire se un frutto non è ancora maturo.
- Rico (ricco, facoltoso)
Ser rico: significa avere soldi.
Estar rico: significa una persona facoltosa.
- Orgulloso (orgoglioso)
Ser orgulloso: significa essere orgogliosi, arroganti, quindi con un'accezione negativa.
Estar orgulloso: significa essere soddisfatti, orgogliosi di qualcosa o qualcuno.
- Listo (pronto, astuto)
Ser listo: significa una persona intelligente, astuta.
Estar listo: significa essere pronto, preparato.
- Moreno (bruno, scuro)
Ser moreno: significa una persona con i capelli castani o la pelle scura
Estar moreno: significa essere abbronzato.
- Guapo (bello)
Ser guapo: significa essere bello, quindi una caratteristica fisica.
Estar guapo: significa essere elegante, si usa quando vogliamo fare un complimento ad una persona è vestita, pettinata, truccata bene.
- Malo (cattivo)
Ser malo: significa una persona cattiva, malvagia.
Estar malo: significa essere malati o che qualcosa ha un cattivo sapore.
- Nuevo
Ser nuevo: significa che qualcosa è nuova, appena comprata.
Estar nuevo: significa che qualcosa sembra nuova.
Conclusione
Come abbiamo visto non è sempre semplice capire quando usare ser o estar, ricorda che, in linea generale, SER viene usato per parlare di caratteristiche permanenti, che non variano, mentre ESTAR si usa per descrivere stati mutevoli e che sono soggetti al cambiamento.