• 10 modi di dire da studiare per le tue ...

Lezioni di francese: 10 modi di dire in francese utili, interessanti e assurdi

Imparare i modi di dire in una lingua straniera è un'ottima strategia per arricchire il proprio vocabolario e migliorare le proprie capacità comunicative anche dopo aver terminato le proprie lezioni di francese.

In questo articolo, esploreremo 10 modi di dire in francese che sono utili, interessanti e assurdi, e spiegheremo in quali circostanze possono essere applicati.

  • Avoir un poil dans la main (avere un pelo nella mano) - Questo modo di dire significa essere pigri. Può essere utile per descrivere un amico o un collega che non si dà mai da fare.
  • Tomber dans les pommes (cadere nelle mele) - Questo modo di dire significa svenire. Può essere utile in situazioni di emergenza per chiedere aiuto o descrivere cosa è successo.
  • Mettre de l'eau dans son vin (aggiungere acqua al vino) - Questo modo di dire significa compromettere o cedere un po' alle richieste degli altri. Può essere utile in situazioni di conflitto per trovare un compromesso.
  • Avoir le cul entre deux chaises (avere il sedere tra due sedie) - Questo modo di dire significa essere indecisi o non riuscire a scegliere tra due opzioni. Può essere utile per descrivere una situazione difficile o per chiedere consiglio a un amico.
  • Appeler un chat un chat (chiamare un gatto un gatto) - Questo modo di dire significa essere onesti e dire le cose come stanno. Può essere utile in situazioni di confronto o quando si vuole evitare malintesi.

Lezioni di francese online

  • En faire tout un fromage (fare un intero formaggio) - Questo modo di dire significa esagerare o drammatizzare. Può essere utile per descrivere una persona che esagera o per scherzare su situazioni che non sono così importanti.
  • Être dans la lune (essere nella luna) - Questo modo di dire significa essere distratti o assenti. Può essere utile per scusarsi quando si è stati poco attenti o per descrivere qualcuno che sembra perso nei propri pensieri.
  • Avoir un chat dans la gorge (avere un gatto nella gola) - Questo modo di dire significa avere difficoltà a parlare a causa di un problema alla gola. Può essere utile per chiedere scusa se si ha difficoltà a parlare in pubblico o per spiegare perché si ha una voce strana.
  • Mettre la charrue avant les boeufs (mettere il carro davanti ai buoi) - Questo modo di dire significa fare le cose nell'ordine sbagliato. Può essere utile per consigliare qualcuno di fare le cose nel modo giusto o per descrivere una situazione in cui le cose sono andate male.
  • Se regarder le nombril (guardarsi l'ombelico) - Questo modo di dire significa essere egoisti o concentrarsi solo su se stessi. Può essere utile per criticare qualcuno che non si preoccupa degli altri o per descrivere una situazione in cui tutti sono interessati solo a se stessi.

In conclusione, i modi di dire in francese non solo sono utili per migliorare le proprie capacità linguistiche, ma possono anche arricchire la nostra conoscenza della cultura e delle tradizioni francesi.

Imparare il francese attraverso questi modi di dire ci permette di comunicare in modo più efficace e di comprendere meglio le situazioni che ci circondano.

Speriamo che questo articolo sia stato utile per arricchire il vostro vocabolario e per avere una panoramica dei modi di dire più interessanti e assurdi della lingua francese.

 

Ti è piaciuto? Condividilo
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente
© 2007 - 2024 Letuelezioni.it è un membro della famiglia GoStudent Mappa del sito: Insegnanti privati