Classificazione ed esempi degli avverbi in tedesco

Gli avverbi in tedesco, chiamati Adverbien oppure Umstandswörter, sono parti del discorso che accompagnano principalmente un verbo, ma anche sostantivi, aggettivi, participi ed anche altri avverbi che dettagliano più precisamente:

  • Il luogo
  • il tempo
  • la causa
  • la qualità o una modalità in cui si svolge l'azione

A cosa servono gli avverbi in tedesco?

La funzione primaria degli  avverbi è quindi quella di modificare il significato del termine cui sono correlati, ma a differenza degli aggettivi, che si legano anch'essi ad un componente della frase, specificandone meglio il significato, essi  non indicano mai qualità di un oggetto o di una persona, ma solo di fatti e circostanze.

La formazione degli avverbi in tedesco

Gli avverbi possono essere uguali ad un aggettivo oppure possono essere formati a partire da altre parole e si differenziano quindi in  avverbi semplici, composti e derivati.

Gli avverbi semplici

Gli avverbi semplici possono essere come da tabella :

  • Avverbi ricorrenti senza forma specifica
  • Avverbi specifici

Avverbio semplice

Esempio

Traduzione

Senza forma specifica

• Bald

• Gerne

• Heute

• Noch

• Schon

• Presto

• Volentieri

• Oggi

• Ancora

• Già

Con forma specifica

• Wann

• Wer 

• Wie

• Nie

• Nicht

• Dann

• Dort

• Quando

• Chi

• Come

• Mai

• Non

• Allora

• Lì


Gli avverbi composti

Sono  molteplici e di diverse forme.

Si distinguono gli avverbi formati con l'aiuto di:

  • -hin o -her indicanti rispettivamente moto a luogo e moto da luogo
  • alcune preposizioni, che tuttavia fanno parte di una forma invariabile
  • altri avverbi

Base avverbiale

Esempio

Traduzione

-hin

e

-her

• dahin

• wohin

• hierher

• bisher

• lì

• dove

• qui, fin qui

• fino qui

Preposizione

• darum

• womit

• geradeaus

• per questo

• con che cosa, con cui

• dritto

Altro avverbio

• sobald

• dennoch

• zum Glück

• vor allem

• (non) appena

• tuttavia

• per fortuna

• soprattutto

 

Gli avverbi derivati

Gli avverbi derivati,  molto frequenti nella lingua odierna, si compongono di un elemento base, di solito un sostantivo o una proposizione cui vengono aggiunti i seguenti suffissi: -s, -weise, halber, -lings, -mal, -seits, -wärts, -falls, -mal, -maßen, a seconda del caso.

Esempi:

• abends

• beispielsweise

• di sera

• per esempio

• vielmals

• unterwegs

• tanto, tante

• in cammino/viaggio

• ausnahmsweise

• vorwärts

• einigermaßen

• jedenfalls

• einmal

• eccezionalmente

• in avanti

• abbastanza

• in ogni caso

• una volta

La posizione degli avverbi in tedesco

La posizione di un avverbio nella frase può variare a seconda del contesto.

Consideriamo che :

  • Se l'avverbio si trova a inizio frase, si posiziona davanti al soggetto e al verbo coniugato, cioè la frase avrà la costruzione detta “inversione”
  • Se l'avverbio si trova in mezzo alla frase, deve andare a posizionarsi dopo il soggetto e il verbo coniugato.

Posizione dell'avverbio

Esempio

Traduzione

Inizio frase

• Natürlich kann ich dir helfen.

• Vorhin habe ich meine Eltern angerufen.

• Ovviamente ti posso aiutare.

• Prima ho chiamato i miei genitori.

In mezzo alla frase

• Ich kann dir natürlich helfen.

• Ich habe vorhin meine Mutter  angerufen.

• Ti posso aiutare ovviamente.

• Ho chiamato mia mamma

 prima.


Il grado di comparazione degli avverbi in tedesco

Gli avverbi sono di norma invariabili, cioè non vengono coniugati, a differenza per esempio degli aggettivi attributivi che si accordano in caso, genere e numero al nome che qualificano.

Alcuni di essi, soprattutto di tempo e di modo,  possono essere messi al comparativo e al superlativo seguendo le stesse regole degli aggettivi, come da esempi regolari a.  ed irregolari b.  riportati sotto : 


a.

Grado positivo

Comparativo

Superlativo

Oft - spesso

Öfter - più spesso

Am öftesten - spessissimo

Häufig - frequente

Häufiger - più frequente

Am häufigsten - frequentissimamente

 

b.

Grado positivo

Comparativo

Superlativo

Gern - volentieri

Lieber - di più (preferire)

Am liebsten - prediletto

Sehr - molto

Mehr - più

Am meisten - moltissimo

Bald - presto

Eher - prima

Am ehesten - prima possibile

Gut - bene

Besser - meglio

Am besten - ottimamente, benissimo

Schnell - veloce, velocemente

Schneller - più veloce(mente)

Am schnellsten - velocissimamente

 

Passiamo ora alla classificazione e al dettaglio degli avverbi come segue : 

  1. Gli avverbi di tempo

Gli avverbi di tempo esprimono la circostanza in cui si svolge un'azione, e ne specificano:

  • la ripetizione o la frequenza,
  • il punto temporale preciso o un arco di tempo,
  • l'ordine di successione, sempre di un'azione o di un fatto indicato dal verbo.

 - Gli avverbi di tempo continuato

Gli avverbi di tempo continuato esprimono un'azione, la cui durata si protrae per un periodo indistinto di tempo e rispondono in pratica alle domande: 

  • Ab wann? (Da quando) Vale a dire quando un'azione comincia.
  • Bis wann? (Fino a quando) Indica il momento in cui l'azione si conclude.
  • Seit wann? (Da quando) Indica un arco di tempo in cui il fatto è iniziato nel passato ma ancora non si è concluso.
  • Wie lange? (Quanto) Vale a dire un arco di tempo continuato
  • Ab wann hast du Ferien? Ab morgen. - Da quando hai le ferie? Da domani.
  • Seit damals habe ich sie nie wieder gesehen. - Da allora non l'ho più rivista.

Contatta un insegnante di tedesco

- Gli avverbi di frequenza 

Gli avverbi di frequenza in tedesco chiariscono con che frequenza si svolge un'azione. Si riconoscono tramite la domanda wie oft? (quanto spesso) cui si risponde con avverbi che esprimono una quantità o regolarità.

  • Wie oft trainierst du? Ich trainiere oft. - Quanto spesso ti alleni? Mi alleno spesso..
  • Ich habe den Spanischkurs zweimal in der Woche. - Ho il corso di spagnolo due volte alla settimana.

Dettagliamo ora i vari avverbi di tempo secondo la seguente tabella : 

Indicazione

Avverbio

Traduzione

Punto preciso nel tempo

• bald

• damals

• dann

• demnächst

• gerade

• gestern

• heute

• heutzutage

• inzwischen

• jetzt, nun

• nie, niemals

• seitdem

• sofort

• später

• vorgestern

• vorhin

• presto

• allora

• poi, quindi

• prossimamente, tra poco

• appena

• ieri

• oggi

• oggigiorno

• intanto, nel frattempo

• ora

• mai

• da allora

• subito

• poi

• l'altro ieri

• prima

Ripetizione / Frequenza

• abends

• immer

• manchmal

• mittags

• montags...

• morgens

• oft

• selten

• täglich

• jedesmal

• dann und wann

• ab und zu 

• mitunter

• immer wieder

• manchmal

• meistens

• oft

• selten

• häufig

• regelmäßig

• di sera

• sempre

• a volte

• a mezzogiorno

• di lunedì...

• la mattina

• spesso

• raramente

• ogni giorno

• ogni volta

• di tanto in tanto

• ogni tanto

• talvolta

• sempre, ripetutamente

• a volte

• la più parte del tempo

• spesso

• raramente

• frequentemente

• regolarmente

Arco temporale

• schon immer

• seit eben

• seit gestern

• da sempre

• da allora

• da ieri

Successione

• anschließend

• erst

• danach

• dann

• nachher

• schließlich

• später

• zuerst

• in seguito, dopo

• prima, (inn)anzittutto

• poi, quindi

• allora, dopo

• dopo, più tardi

• alla fine, infine

•  più tardi, dopo, poi

• per prima cosa

Momento unico

• einmal

• eines Tages

• una volta

• un giorno

 

2. Gli avverbi di luogo 

Gli avverbi di luogo indicano il luogo dove si svolge una determinata azione, cioè possono indicare  la distanza tra una persona o un oggetto rispetto a chi parla ed il rapporto spaziale che intercorre tra di essi.

  • Linda wartet dort auf uns. - Linda ci sta aspettando lì.
  • Was ist denn hier los? - Cosa succede qui?

 

Si distinguono in avverbi di stato in luogo, di moto a luogo e di moto da luogo  come da specifica che segue :

 

- Gli avverbi di stato in luogo 

Se un avverbio risponde alla domanda wo? (dove?) indica uno spazio più o meno determinato in cui si trova una persona o un oggetto, oppure dove si svolge un fatto. Poiché lo spazio è circoscritto, questi tipi di avverbi vengono chiamati di stato.

  • Wo ist Karl? Er ist draußen. - Dov'è Karl? E' fuori.
  • Hast du das Auto neben dem Krankenhaus geparkt? Genau gegenüber. - Hai parcheggiato la macchina vicino l'ospedale? Proprio lì di fronte.

-Gli avverbi di moto a luogo 

In tedesco si distinguono due tipi di avverbi di moto e in questo la figura dell'interlocutore gioca un ruolo importante.

Se il movimento descritto nella frase avviene dall'interlocutore verso un luogo distante da questo ci troviamo di fronte ad avverbi di moto a luogo. In altre parole questi specificano il luogo verso il quale qualcuno o qualcosa si muove. Rispondono quindi alla domanda wohin? (verso dove?).

  • Wohin soll ich das Heft legen? Leg es einfach dahin. - Dove devo mettere il quaderno? Mettilo semplicemente lì.
  • Wohin soll ich den Stuhl stellen? Stell ihn nach draußen. - Dove devo mettere la sedia? Mettila fuori.

- Gli avverbi di moto da luogo

Se il movimento descritto nella frase avviene da un luogo verso l'interlocutore ci troviamo di fronte ad avverbi di moto da luogo. In altre parole questi specificano il luogo dal quale qualcuno o qualcosa si muove. Rispondono quindi alla domanda woher? (da dove?).

  • Woher ist das Fahrrad gekommen? Von rechts. - Da dove è arrivata la bicicletta? Da destra.
  • Kommst du von dem Marktplatz? Ich komme doch gerade von dorther! - Vieni dalla Piazza del Mercato? Vengo proprio da lì. 
    - Gli avverbi di moto hin und her 

Gli  avverbi hin ed her determinano la  direzione nella quale si svolge il movimento indicato dall'avverbio e si possono comportare come dei prefissi o dei suffissi per formare gli avverbi. Si possono legare a:

  • avverbi
  • verbi
  • preposizioni

Hin indica un movimento di allontamento dall'interlocutore.

Her indica un movimento verso l'interlocutore.

  • Wo willst du heute Abend hin? - Dove vuoi andare stasera?
  • Komm mal bitte her! - Vieni qui per piacere!
  • Ich würde gerne irgendwohin in die USA fahren. - Andrei volentieri da qualche parte negli Stati Uniti.
  • Die Katze ist vom Baum herunter gekommen. - Il gatto è sceso dall'albero.

Presentiamo ora una tabella riassuntiva degli avverbi di luogo come segue

Indicazione

Avverbio

Traduzione

Stato in luogo

-

wo?

• Nahe

• Fern

• Vorne

• Hinten

• Draußen

• Drinnen

• Da

• Dort

• Oben

• Unten

• Rechts

• Links

• Irgendwo

• Hier

• Daneben

• Gegenüber

• Überall

• Aufwärts

• Abwärts

• Dahinter

• Darunter

• Darüber

• Vicino

• Lontano

• Avanti

• Dietro

• Fuori

• Dentro

• Qua

• Là

• Sopra

• Sotto

• A destra

• A sinistra

• Da qualche parte

• Qui

• Vicino

• Di fronte

• Dappertutto

• In salita

• In discesa

• Lì dietro, dietro

• Lì sotto, di sotto

• Lì sopra, di sopra

Moto a luogo

-

wohin?

• Nach links 

• Nach rechts

• Nach oben

• Nach unten

• Nach drinnen

• Nach draußen

• Bergauf 

• Bergab 

• Rückwärts

• Vorwärts

• Verso sinistra

• Verso destra

• Verso l'alto

• Verso il basso

• Verso dentro

• Verso fuori

• Su, in salita

• Giù, in discesa

• All'indietro

• In avanti

Moto da luogo

-

woher?

• Von links 

• Von rechts

• Von oben

• Von unten

• Von innen 

• Von draußen

• Bergauf 

• Bergab

• Rückwärts

• Vorwärts

• Da sinistra

• Da destra

• Da sopra

• Da sotto

• Da dentro

• Da fuori

• Su, in salita

• Giù, in discesa

• All'indietro

• In avanti

Composti

con

hin & her

• Hinauf / rauf

• Hinaus / raus

• Hinein / rein

• Hinunter / runter

• Hinüber / rüber

• Herauf / rauf

• Heraus / raus

• Herein / rein

• Herunter / runter

• Herüber/ rüber

• Su 

• (Verso di) fuori

• Là dentro

• Giù per

• Di là, dall'altra parte

• Su (verso di me)

• Fuori

• Qui dentro

• Giù (da qualcosa)

• Su di qua, da questa parte

3. Gli avverbi di modo 

Gli avverbi di modo trasmettono informazioni riguardo a:

  1. la maniera,
  2. il grado e la misura,
  3. ampliamento,
  4. restrizione o limitazione.

- Gli avverbi di maniera

Questi avverbi specificano il modo in cui si svolge un'azione.

  • Ich hoffe so sehr, dass du morgen mitkommst. - Spero tantissimo che domani verrai con noi.
  • In der letzten Zeit hat sich irgendwie alles geändert. - Nell'ultimo tempo è in qualche modo cambiato tutto.

- Gli avverbi di grado e misura

Questi avverbi conferiscono una sfumatura di significato di intensità.

  • Das Konzert dauerte kaum zwei Stunden. - Il concerto è durato appena due ore.
  • Nach dem Urlaub sind alle Mitarbeiter überaus motiviert. - Dopo le vacanze tutti gli impiegati sono estremamente motivati.

- Gli avverbi di ampliamento,di restrizione o limitazione

Questi avverbi ampliano o restringono la sfumatura di significato conferita dall'avverbio al verbo o all'aggettivo.

  • Alex ist nicht nur nett, sondern auch großzügig. - Alex non è solo gentile, ma è anche generoso.
  • Gemüse ist gesünder und außerdem sehr lecker. - Le verdure sono salutari e inoltre molto buone.
  • Er hat jedoch nicht angefangen zu arbeiten. - Tuttavia non ha ancora iniziato a lavorare.
  • Du hättest dich zumindest entschuldigen sollen. - Saresti perlomeno dovuto scusarti.

Inizia lezioni di tedesco online

Di seguito una tabella riassuntiva degli avverbi di modo :

Indicazione

Avverbi

Traduzione

Maniera

• irgendwie

• anders

• genauso

• gerne

• am liebsten

• sehr

• vergebens

• schnell

• langsam

• ruhig

• empfindlich

• allzu

• in qualche modo

• diversamente

• volentieri

• più di ogni cosa

• molto

• inutilmente

• velocemente

• lentamente

• tranquillamente

• in modo suscettibile

• eccessivamente

Grado e misura

• äußerst

• einigermaßen

• kaum

• noch

• überaus 

• größtenteils

• haufenweise

• estremamente

• piuttosto, abbastanza

• appena, malapena

• ancora

• estrememente, oltremodo

• in massima parte

• a mucchi

Ampliamento

• auch

• außerdem

• ebenfalls

• sonst

• ansonsten

• erstens,... zweitens

• ferner

• anche

• inoltre

• altrettanto

• altrimenti

• per il resto, altrimenti

• per primo, ... per secondo

• in seguito, in avvenire

Restrizione o limitazione

• allerdings

• doch

• hingegen

• jedoch

• nur

• wenigstens

• zumindest

• immerhin

• però, tuttavia

• ma, però

• invece, al contrario

• solo

• quanto meno

• perlomeno

• dopotutto, per lo meno

 

4. Gli avverbi causali 

Gli avverbi di causa segnalano un relazione di causalità di un'azione con quella antecedente e rispondono alla domanda perché? per quale motivo?

  • Er kam immer zu spät zur Arbeit, deswegen wurde er gefeuert. - Arrivava sempre tardi a lavoro per questo è stato licenziato.
  • Sie hat viel gelernt und somit die Prüfung bestanden. - Ha studiato molto e quindi ha superato l'esame.

 

La classificazione degli avverbi di causa 

Gli  avverbi causali non esprimono solo la causa di un avvenimento o situazione, ma anche  

  • una condizione (Bedingung) nella quale un fatto avviene.
  • una conseguenza (Folge) quindi il risultato che deriva da un contesto.
  • una concessione (Einräumung), vale a dire che un fatto è avvenuto ugualmente, nonostante una condizione avversa.
  • una limitazione (Einschränkung) o  l'incertezza riguardante una circostanza.

Ecco una tabella riassuntiva di quanto spiegato sopra : 

Indicazione

Avverbi

Traduzione

Causa

• dadurch

• darum

• daher

• demnach

• deshalb

• anstandshalber

• sicherheitshalber

• somit

• nämlich 

• notfalls

• per questo motivo

• per cui

• perciò

• pertanto

• per una questione formale

• per sicurezza

• per questo

• infatti

• in caso di emergenza

Condizione

• ansonsten

• sonst

• keinesfalls

• altrimenti, se no

• altrimenti

• in nessun modo

Conseguenza

• also

• folglich

• demzufolge

• infolgedessen

• quindi

• di conseguenza

• conseguentemente

• per questo motivo

Concessione

• dennoch

• trotzdem

• nichtsdestotrotz

• gleichwohl

• nonostante ciò

• tuttavia

• malgrado ciò

• ciononostante

Limitazione

• soweit

• allerdings

• insofern

• per quanto

• tuttavia

• nella misura in cui

5. Gli avverbi di congiunzione 

Poiché il ruolo primario di questi  avverbi  è quello di connettere due frasi tra di loro,  sono considerati come congiunzioni. 

  • Ich habe den Führerschein gemacht, folglich kann ich fahren. - Ho preso la patente, di conseguenza posso guidare.
  • Maria hatte gestern Kopfschmerzen, trotzdem ging sie zur Arbeit. - Maria ieri aveva mal di testa, nonostante ciò è andata a lavoro.

Classificazione degli avverbi di congiunzione

A seconda del significato che assumono, gli avverbi di congiunzione possono essere suddivisi nelle seguenti categorie:

  • copulativi
  • causali
  • concessivi
  • consecutivi
  • avversativi
  • disgiuntivi
  • temporali
  • restrittivi  

Vediamo ora una tabella riassuntiva come segue : 

Indicazione

Avverbi

Traduzione

Copulativi

• außerdem

• darüber hinaus

• auch

• ebenfalls

• zusätzlich

• zudem

• dazu

• ferner

• inoltre

• per di più, inoltre

• anche

• anche, pure

• in più

• oltre a ciò

• inoltre

• in seguito, in avvenire

Causali

• folglich

• infolgedessen

• demzufolge

• also

• so

• somit

• mithin

• deswegen

• deshalb

• daher

• nämlich

• di consuguenza

• conseguentemente

• di consuguenza

• quindi

• allora

• con ciò

• quindi

• perciò

• per questo

• perciò, per questo, quindi

• infatti

Concessivi

• trotzdem

• dennoch

• immerhin

• gleichwohl

• allerdings

• sowieso

• dessen ungeachtet

• nichtsdestotrotz

• tuttavia

• nonostante ciò

• per lo meno

• ciononostante

• in ogni caso

• malgrado ciò

• pur nonostante

Consecutivi

• folglich

• infolgedessen

• demzufolge

• also

• deshalb

• etc

• di conseguenza

• conseguentemente

• di conseguenza

• quindi

• perciò, per questo, quindi

• ecc

Avversativi

• doch

• jedoch

• allerdings

• dagegen

• hingegen

• indes

• indessen

• stattdessen

• demgegenüber

• vielmehr

• ma, però

• però, ma, tuttavia

• però, tuttavia

• al contrario, invece

• invece, per/di contro

• però, ma, invece

• ma, invece

• invece

• in confronto

• anzi, al contrario

Disgiuntivi

• andernfalls

• sonst 

• etc

• altrimenti, in caso contrario

• se no, altrimenti

• ecc

Temporali

• danach

• davor

• anschließend

• währenddessen

• dopo

• prima

• in seguito

• intanto, frattanto,

Restrittivi

• insofern

• nur

• freilich

• allerdings

• indessen

• per quanto…, nella misura in cui…

• solo

• certo, sì, è vero che…

• però, tuttavia

• ma, invece

6. Gli avverbi interrogativi 

Gli avverbi interrogativi sono avverbi che introducono una frase interrogativa, cioè  vengono usati per chiedere informazioni riguardo le indicazioni fornite dagli avverbi: con questo si intende il luogo, il modo, il tempo, il modo e lo scopo.

  • Domanda 
    Wann ist Martin aufgestanden? - Quando si è svegliato Martin.
  • Risposta
    Er ist früher als seine Mutter aufgestanden. - Si è svegliato prima di sua madre.

La posizione degli avverbi interrogativi in tedesco

Sia che si tratti di una frase principale o secondaria, l'avverbio interrogativo si trova sempre all'inizio seguito da verbo, soggetto ed infine il resto.

Se esso si trova invece in una frase secondaria, questa sarà per forza di cose un'interrogativa indiretta.

  • Interrogativa diretta
    Wo bleibt mein Essen? - Dov'è il mio cibo?
  • Interrogativa indiretta
    Ich frage mich, wo mein Essen bleibt. - Mi chiedo dove sia il mio cibo.

I principali avverbi interrogativi sono riassunti nella seguente tabella a seconda del tipo di informazioni che forniscono.

Indicazione

Avverbi

Traduzione

Temporale

• wann

• wie lange

• wie oft

• etc

• quando

• per quanto tempo

• quanto spesso

• ecc

Causale

• warum

• weshalb

• weswegen

• wieso

• etc

• perché

• per quale ragione

• per quale motivo

• come mai

• ecc

Modale

• wie

• auf welche Weise

• etc

• come

• in che modo

• ecc

Locale

• wo

• wohin

• woher

• etc

• dove

• verso dove

• da dove

• ecc

Preposizionale

• wofür

• wozu

• wonach

• womit

 

• per che cosa

• a quale scopo

• che cosa, di cosa

• con che cosa, da dove

 

 

7. Gli avverbi relativi

Concludiamo trattando gli avverbi relativi, che, insieme ai pronomi, vengono utilizzati nelle frasi relative (Relativsätze). Si riferiscono di norma alla frase che li precede e nascono dalla contrazione di was + preposizione.

Was si trasforma in wo o wor a seconda che  la preposizione che segue cominci per consonante o per vocale come da tabella elencata sotto. 

  • Keiner weiß, worüber er sich ärgerte. - Nessuno sa riguardo a cosa si è arrabbiato.
  • Plötzlich geschah etwas, womit ich nicht gerechnet hatte. - All'improvviso successe qualcosa che non avevo tenuto in considerazione.

Gli avverbi relativi svolgono due funzioni principali:

  1. Interrogativa, cioè vengono impiegati per formulare delle domande.
    Es: Wonach hat Peter gefragt? - Di cosa ha chiesto Peter ?
  2. Congiunzionale, cioè per congiungere due frasi.
    Es: Das ist etwas, womit ich mich nicht besonders auskenne. - Questo è qualcosa di cui non sono molto pratica.

Tabella degli avverbi relativi in tedesco

Avverbio relativo

Traduzione

Was

cosa, quello

Wo

dove

Wofür

per cui

Woran

a cui, al/alla quale

Worauf

al che, dopodiché, perciò, per cui

Woraufhin

al che, dopodiché, perciò, per cui

Woraus

di cui

Wobei

(Viene tradotto principalmente con il gerundio)

Wodurch

per cui

Wogegen

contro cui, contro il/la quale

Woher

da dove

Wohin

dove

Wohinein

dove

Womit

con cui

Wonach

di cui, che

Worin

in cui, in cosa

Worum

intorno a cui, intorno al/alla quale

Worüber

su/sopra cui, sul/sulla quale, sopra il/la quale

Wovon

di cui, del/della quale

Wovor

dove, davanti a cui, davanti al/alla quale

Wozu

per cui

Ti è piaciuto? Condividilo
Susanna
Susanna
(1)
Insegnante di Informatica a Verona. Specializzato/a nell'offerta di lezioni di lezioni online, adattate alle esigenze individuali di ogni studente. Le lezioni che tengo sono pensate per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi e le tue mete.Contattare
Contattare
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente