Che differenza c'è tra usted e ustedes? Non è così semplice

Per chi commincia nel mondo dello spagnolo, usted e ustedes sembra di essere lo stesso. Infatti, sono parole molto simile, ma il loro significato e molto diverso e deve essere tenuto in conto dall'inizio per evitare posteriori difficoltà. Accompagnami a vedere quali sono le differenze tra loro, e anche a imparare altri soggetti che servono come punto di partenza per capire le caratteristiche di ognuno.

Lezioni di spagnolo online

Come sapete, la seconda persona del singolare , si riferisce ad un altra persona a chi stiamo parlando. Questo soggetto è informale, lo possiamo usare con amici, familia, parenti,ecc.

        Ad esempio: Juan, tienes que ir a clases mañana, ¿Verdad?

                             Hijo, ¿ crees que lo que has hecho esta bien? Vé y pidele perdón.

Il soggetto USTED ha la stessa funzione di , ma usted si usa in contesti FORMALI.

        Ad esempio: Disculpe, ¿Usted sabe donde se encuentra la estación de tren?

                             Usted siempre es muy atento a los detalles, nunca se le escapa nada

Si usa principalmente per parlare con persone che non conosciamo, oppure in altri contesti formali, per esempio, quando parliamo con il nostro capo. (È rilevante vedere che la coniugazione del verbo nel e usted non è la stessa).

 

Poi abbiamo il USTEDES, questo soggetto è uguale a vosotros. Entrambi si usano per parlare ad un gruppo di persone, sia in contesto formale che informale.

Basato sulla mia esperienza, direi che vosotros è usato in Spagna. Mentre USTEDES è più comune in altri paesi. (Per esempio, Io sono Argentino, e non ho mai ascoltato a qualcuno parlare con il vosotros. Ma sui film Spagnoli ho ascoltato tantissime volte la parola vosotros).

Qui sotto vi lascio un esempio:

        Ustedes no saben lo dificil que fué para mí conseguir este trabajo.

        Vosotros no sabéis lo dificil que fué para mí conseguir este trabajo.

       Este trabajo práctico es muy sencillo. Ustedes podrían hacerlo en lo que canta un gallo.

       Este trabajo práctico es muy sencillo. Vosotros podríais hacerlo en lo que canta un gallo.

Nonostante ustedes e vosotros vogliono dire "voi" in Italiano, la coniugazione dei verbi non è la stessa. Ustedes si coniuga uguale a ellos.(Infatti ustedes è la terza persona del plurale). Mentre vosotros ha la sua stessa coniugazione siccome è la seconda persona del plurale.

Scopri gli insegnanti di spagnolo vicino a te!
Alessia (9)10100
Irene Maria Rita Lobina (5)10100

Per chi commincia, la forma più efficace (a mio parere) di ricordare quando si usa uno, e quando l'altro è fare enfasi sulla lettera S in ustedes, quindi quella che finisce in s, si usa nel plurale, e l'altra no. Poi, con il correre del tempo sarà naturale la differenza, sopratutto quando gli abbiamo incorporato, ma all'inizio sarà un buon esercizio pronunciare fortemente la S in ustedes, per ricordare che è plurale (facendo anche riferimento a che le parole plurali finiscono in s) . E la D di usted, per ricordare che sia singolare.

Facendo un riepilogo, USTED si riferisce ad una sola persona (2da persona Singolare) ed è formale. Mentre USTEDES si riferisce a più di una persona (2da persona Plurale, sarebbe come il voi Italiano) sia per contesti formali che informali.

Aspetto questo abbia stato utile,

Ci vediamo nel prossimo blog !!

 

Ti è piaciuto? Condividilo
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente
© 2007 - 2024 Letuelezioni.it è un membro della famiglia GoStudent Mappa del sito: Insegnanti privati