• 5 errori comuni che commettono gli stud...

5 errori comuni che commettono gli studenti di lingua russa e come evitarli

 

Nel corso degli anni d’insegnamento, ho spesso sentito dire che il russo è una lingua troppo difficile e che dopo anni e anni di studi una persona non ha acquisito la scioltezza nel parlare. Accade che si conoscano bene le regole, ma non si sappiano applicare, che si abbia un ricco vocabolario passivo, ma che nel parlare si usino sempre le stesse parole. Evidentemente, c’è qualcosa che non va. Quali sono gli errori più comuni commessi dalle persone che vogliono imparare la lingua russa?

1. Concentrarsi troppo sulla grammatica.

La conoscenza della grammatica è fondamentale per qualsiasi lingua e, siccome il russo è molto diverso dalla maggior parte delle lingue europee, bisogna impegnarsi molto per ricordare tutte le regole della declinazione, coniugazione e aspetti verbali. E la quantità enorme delle regole da imparare e delle desinenze ed eccezioni da memorizzare può scoraggiare persino i più audaci.

Che cosa fare: introdurre le regole un po’ alla volta ed esercitarle in un contesto reale, applicando da subito le conoscenze linguistiche nelle situazioni di uso quotidiano. Quando sappiamo a che cosa serve – è più facile ricordare la regola e come si esprime. Inoltre, partendo dalle strutture più usate, si possono iniziare a usare sin da quando si muovono i primi passi! Non studiamo una lingua proprio per questo?

2. Tralasciare l’uso dei materiali audiovisivi.

Le persone russofone nella vita reale parlano piuttosto velocemente e ognuno ha il proprio accento. Se siete abituati solo alla pronuncia e la velocità del vostro insegnante quando vi trovate in Russia vi sentirete persi perché “non si capisce nulla”.

Che cosa fare: ascoltare, ascoltare e ascoltare. Oggi molti manuali sono dotati di un CD registrato dai madrelingua. È un ottimo inizio. Ascoltate le conversazioni e i testi registrati più volte, prima con il testo stampato accanto e poi senza. Finché non vi rendete conto che potete capire ogni singola parola detta senza sforzi. Vi sembra noioso? Allora cercate i materiali audio a vostro piacimento: canzoni, podcast, trasmissioni radiofoniche. E non scordate la ricchezza di video disponibili in rete: dai cartoni animati, serie TV e film ai telegiornali e talk-show. È una vera miniera d’oro!

3. Tralasciare l’importanza della pronuncia corretta

Anche qui, come con la grammatica, ci sono molte regole: la riduzione di vocali, la sonorizzazione delle consonanti sorde e la desonorizzazione di quelle sonore, i suoni come “ы” o la palatalizzazione delle consonanti... Insomma, la fonetica russa presenta molte sfide. Ma imparare a pronunciare le parole correttamente aiuta molto sia al livello di comprensione che al livello di scioltezza.

Che cosa fare: ci sono tantissimi scioglilingua che possono aiutare con dei suoni e delle combinazioni di suoni particolarmente difficili. Inoltre, quando ascoltate le registrazioni in russo – cercate di ripetere le frasi imitando la pronuncia. Anche qui consiglio di ascoltare e rifare l’esercizio più volte: prima, fermare la registrazione dopo ogni frase e ripetere, poi ripetere le frasi insieme alla registrazione senza fare pause. E di nuovo - se trovate gli esercizi nel vostro manuale di russo troppo noiosi, potete sfruttare canzoni, registrazioni di poesie o (perché no?) di monologhi teatrali, di scene dei film e tanto altro ancora.

4. Tradurre

Sono convinta che gli esercizi di traduzione siano utili se volete imparare a tradurre e solo in questo caso. Altrimenti, sono nocivi. La traduzione è una stampella che vi aiuta a muoversi in una nuova lingua. Quando trovate una parola nuova che non conoscete il modo più veloce per capire il suo significato è aprire un dizionario. Anche quando incontriamo una struttura nuova grammaticale, la traduzione può essere utile per capire a quale struttura della lingua dello studente corrisponda. Ma prima o poi bisogna imparare a camminare senza appoggio. E vi dico la verità: prima lo fate, meglio è.

Che cosa fare: partire dalla funzione delle frasi e delle strutture. Che cosa devo usare per comunicare X o per raggiungere Y? Le parole si imparano meglio in un contesto e lo stesso è vero per la grammatica.

5. Scrivere prima di dire

Dopo aver allenato in modi diversi il nuovo vocabolario e la nuova grammatica di solito offro agli studenti del gruppo delle situazioni di conversazione. E... si mettono a scrivere tutto il dialogo che pensano di fare! Ma nella vita reale facciamo così? Scriviamo ogni singola cosa che pensiamo di dire prima di chiamare un amico e invitarlo a una cena? O quando ci fermiamo per strada per chiedere informazioni o per fare due chiacchiere con un vecchio compagno di scuola che non vedevamo da anni? Certo che no! Allora perché farlo quando dovete simulare queste situazioni in classe?

Che cosa fare: sin dall’inizio imparare a improvvisare una conversazione. Ci sono delle situazioni in cui ci si deve preparare in anticipo – una presentazione, un colloquio di lavoro, un’intervista... Ma quando si tratta di una situazione della vita quotidiana la conversazione è sempre improvvisata. E l’unico modo di imparare a parlare è improvvisare. Non badate alla correttezza della grammatica, non fermatevi perché avete fatto un errore, usate i gesti e immagini quando non vi ricordate una parola. Solo così si acquisisce la scioltezza nell’uso di una lingua.

Ti è piaciuto? Condividilo
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente
© 2007 - 2024 Letuelezioni.it è un membro della famiglia GoStudent Mappa del sito: Insegnanti privati