Pubblicato da AlessiaI saluti sono degli atti comunicativi che, in genere, vengono usati come formule di apertura e chiusura nelle interazioni con gli altri: che si tratti di una semplice chiacchierata con un amico, o di un colloquio di lavoro in inglese o di un’e-mail ad un cliente, si inizierà e si concluderà sempre con i saluti. Essi cambiano a seconda del momento della giornata, della formalità del contesto e della persona a cui li si rivolge.
I saluti pos...
Continua a leggere » Pubblicato da LetuelezioniSogni di studiare per diventare traduttore arabo e insegnare ad altri questa lingua così affacinante?
Oggi l’arabo è la quinta lingua più parlata al mondo. Per questo sempre più studenti vogliono imparare arabo, attratti sia dall’idea di conoscere ed esplorare una cultura lontana che dalle crescenti prospettive professionali ed economiche. Vista la difficoltà di questa lingua, studiare arabo da autodidatta potrebbe essere particolarmente complic...
Continua a leggere » Pubblicato da MichelleIn inglese, come in qualsiasi altra lingua si fa distinzione tra saluti formali ed informali. I saluti formali sono quelli fatti in contesti, per esempio di lavoro o di primi incontri. Mentre quelli informali si usano con persone che già si conoscono, amici e familiari. Possono essere diversi i modi formali per salutare in inglese. Oggi vedremo i saluti formali, in particolare quelli più basilari e più usati.
Ecco una lista dei greetings ...
Continua a leggere » Pubblicato da CristianSono ormai passati anni da quando, trovando il sistema universitario Italiano non completamente adatto a me, guardai in faccia la mia compagna e le posi questa semplice domanda "ma se andassimo a fare un'esperienza all'estero?".
Detto e fatto... e dopo poco mi trovai su quell'aereo Parma-Londra che mi portava a gran velocità verso un'avventura fatta prevalentemente di incognite con in tasca pochi soldi e ancor meno certezze.
Ero consapevole che...
Continua a leggere » Pubblicato da GiorgiaPrima di iniziare ad imparare una lingua io dico sempre di iniziare prendendo familiarità con gli accenti. Ma cosa significa?
Ogni lingua ha tantissimi accenti, sfaccettature e parole diverse cambiando da stato a stato o semplicemente da regione a regione. Pensate che ne sono stati rilevanti circa un centinaio di varietà di spagnolo in tutto il mondo.
Le differenze più grandi sono quelle tra Spagna, chiamata lingua castellano, e Sud Americ...
Continua a leggere » Pubblicato da GianpioSubject personal pronouns: i pronomi personali in inglese
I
IO
YOU
TU
HE
LUI
SHE
LEI
IT
ESSO/A
WE
NOI
YOU
VOI
THEY
LORO
Present Simple: TO BE (tutte le forme del presente in inglese)
AFFIRMATIVE FORM
LONG
SHORT
I AM
I’M
YOU ARE
YOU’RE
HE IS
HE’S
SHE IS
SHE’S
IT IS
IT’S
WE ARE
WE’RE
YOU ARE
YOU’RE
THEY&...
Continua a leggere » Pubblicato da NicolòCosa studiare per ottenere un B2 in inglese? La domanda è lecita, e spesso mi è stata fatta da studenti o conoscenti. Detto che il miglior modo per imparare l'inglese, ma più in generale qualsiasi lingua, è quello di vivere in un paese in cui quella è la lingua madre, è comunque possibile ottenere le certificazioni anche studiando da casa, con un impegno costante.
La certificazione B2 attesta la conoscenza dell'inglese ad un livello intermedio ...
Continua a leggere » Pubblicato da IrenaQuando si parla dello studio del tedesco le case editrice più importanti e conosciute sono:
Cornelsen
Klett
Hueber
Questo per i libri di testo, mentre per i vocabolari le migliori sono:
PONS
Langenscheidt
Duden
Ogni tanto queste case editrici pubblicano i nuovi libri di testo e aggiornano i vecchi. Per adesso nelle lezioni di tedesco si usano molto i seguenti libri:
Menschen (Hueber)
Netzwerk/Netzwerk neu (Klett)
Aspekte/Aspekte ...
Continua a leggere » Pubblicato da SusannaCon questo articolo vorrei sfatare il mito del tedesco come lingua ostica. Lo è come qualsiasi lingua diversa dalla nostra che parliamo tutti i giorni, anche se a volte infarciamo il nostro italiano di svarioni grammaticali e frasi dialettali.
Per cominciare bene delle lezioni di tedesco (come di qualsiasi lingua straniera) è necessaria una buona conoscenza di base della grammatica italiana.
Questo è spesso il primo ostacolo che si incontr...
Continua a leggere » Pubblicato da SusannaCominciare a studiare il tedesco si può fare a tutte le età ma un requisito essenziale è che lo studente sia in grado di padroneggiare bene la grammatica italiana.
La prima lezione "conoscitiva" deve servire per questo e generalmente prima di iniziare un corso consiglio di preparare un test di livello a seconda delle nozioni che lo studente già ha. Se l’insegnante privato si accorge che l’alunno non raggiunge la sufficienza su questo...
Continua a leggere » Pubblicato da LetuelezioniIl processo per raggiungere un buon livello di inglese è lento e costoso, devi investire molto tempo e fatica. Devi fare una serie di cose per fare in modo chel'inglese sia sempre presente nella tua vita e per imparare a parlare inglese nel miglior modo possibile.
Viaggiare è sempre l'opzione migliore per diventare bilingue. Dobbiamo sempre tenere conto del tempo e del denaro che abbiamo a nostra disposizione. È importante porsi degli obiettivi...
Continua a leggere » Pubblicato da AlessiaTutti noi, almeno una volta nella vita, abbiamo sentito o percepito che la nostra lingua, l'italiano, è veramente tanto apprezzata. Soprattutto all'estero. La lingua italiana è, infatti, molto amata dagli stranieri che ne apprezzano, soprattutto, il suono tanto da definirla spesso "come una musica".
La nostra è una lingua molto ricca di vocaboli che ci consentono di arricchire il nostro parlato (e scritto, ovviamente): a questi si aggiungo...
Continua a leggere » Pubblicato da LetuelezioniCi sono molte cose che puoi fare per imparare l'inglese e una delle migliori è andare all'estero. Decidere di trascorrere un periodo in un Paese diverso dal proprio e iscriversi a un corso di inglese è entusiasmante, ma allo stesso tempo complicato, quindi bisogna prendere in considerazione moltissime cose e pensarci attentamente.
Per trarre il massimo dalla tua esperienza, è consigliabile partire con già qualche conoscenza di base della lingua...
Continua a leggere » Pubblicato da DanielaHola a todos,
spesso quando bisogna tradurre il verbo portare in spagnolo ci troviamo davanti ad un bivio: cosa scegliere tra traer e llevar? Sembra essere lo stesso verbo ma in realtà non è così, hanno una piccola ma molto importante differenza.
Entrambi i verbi, infatti, implicano il trasferimento di qualcosa o qualcuno da un punto all'altro ma ciò che li differenzia è dove si trova l'oratore e dove si trova in origine ciò che si trasferirà:
...
Continua a leggere »
Vedere altri articoli