Regola facile per saper usare Estar e Ser

Ser o Estar? Questo é il problema!

Ebbene sí, quante volte ti sei chiesto se usare ser o estar nelle lezioni di spagnolo? Capita a tutti al principio di sbagliare o confondersi, di non sapere quale delle due forme verbali usare. De resto in italiano, inglese, francese ed in molte altre lingue, non esistono due verbi essere. E` normale che non venga naturale usare una forma piuttosto che un'altra e sopprattuto chiedersi perchè mai il castellano abbia questa particolarità.

Lezioni di spagnolo online

Devo ammettere che se anche io, come tutti inizialmente, ho odiato i due verbi essere dello spagnolo e a volte li ho usati a caso sapendo di avere un 50% di possibilità di non sbagliare, alla fine mi sono resa conto che SER ed ESTAR non fanno altro che arricchire la lingua regalando maggiori sfumature. Dire "estoy feliz" e "soy feliz" non è la stessa cosa e si possono usare entrambe le espressioni dando però un significato diverso a ciò che si sta esprimendo. 

Di seguito ti spiego la regola base che ti toglierà dal 90% dei dubbi (dico 90% perchè nelle lingue sempre ci sono eccezzioni), è la seguente: 

SER :  ESPRIME STATICITÀ

ESTAR: ESPRIME MUTEVOLEZZA

Io personalmente ho imparato questa regola con esempi semplici come i seguenti:

SER

Ellas son muy altas (la loro altezza non muta, rimane statica). In generale per descrivere le caratteristiche fisiche di una persona si usa il verbo SER. Ci sono casi in cui si può usare il verbo Estar per evidenziare un cambiamento, qualcosa che è mutato. Per esempio, ad una persona che di solito è piuttosto in forma, le si puó dire "Estás gordito" (sei cicciottello...in questo periodo). In questo caso stiamo evidenziando il fatto che normalmente non lo è.

La tierra es redonda (sempre sarà rotonda, non cambia).

Ellos son alemanes (la loro nazionalità non cambia).

Soy tu amigo (sono tuo amico sempre, non solo ora).

 

ESTAR

Están borrachas (non sono sempre ubriache, lo sono adesso/oggi).

Estoy enfermo (non è la mia condizione naturale, sono malato ma di solito "soy sano").

Estamos enfadados (siamo arrabbiati ora, non sempre).

Estoy de pie (in questo momento sto in piedi, non sempre)

 

Ecco qui sotto la coniugazione al presente indicativo del verbo ESSERE nelle due versioni spagnole:

Ser y estar en español para principiantes - Spanish Via Skype

Adesso è il momento di vedere se hai capito e se sei pronto per una conversazione in perfetto spagnolo. Cosa esprime la frase "estoy feliz" ? Abbiamo detto che il verbo estar esprime cambiamento, qualcosa di mutevole, qualcosa di temporale. Estoy feliz in questo caso vuol dire "in questo momento, ora, oggi, in questo periodo sono felice". Al contrario il verbo ser esprime staticità, qualcosa che non cambia, quindi "soy feliz" indica una condizione perenne "sono felice, lo sono sempre, lo sono in generale nella mia vita".

Scopri gli insegnanti di spagnolo vicino a te!
Irene Maria Rita Lobina (5)10100
Xiomara (2)10100

Quindi, vedi che alla fine ser ed estar non sono poi così male? Se li sai usare nel modo corretto ti danno la possibilità di non usare un avverbio di tempo, ad esempio, e far capire lo stesso il significato della frase. 

Come vedi la regola è semplice semplice e ti toglierà da molte incertezze. Non tutte, per togliertele al 100% dovrai studiare tutte le regole ed eccezioni ma intanto una buona parte è fatta :).

Spero che questa piccola guida ti sia stata utile. Segui le mie prossime lezioni rapide con regole facili da ricordare!

A presto!

 

 

 

Ti è piaciuto? Condividilo
Elena
Lezioni private - Spagnolo, Inglese e Italiano
Usa il nostro Strumento di Ricerca Intelligente
© 2007 - 2024 Letuelezioni.it è un membro della famiglia GoStudent Mappa del sito: Insegnanti privati